Previous Verse
Next Verse

Shloka 29

Sagara-vaṃśa-prasavaḥ — The Birth of Sagara’s Sons and the Bhāgīratha Lineage

तद्वासिभिश्च मुनिभिः कलेरंते स एव हि । पुनर्भावयिता नष्टं सूर्यवंशं विशेषतः

tadvāsibhiśca munibhiḥ kaleraṃte sa eva hi | punarbhāvayitā naṣṭaṃ sūryavaṃśaṃ viśeṣataḥ

And he indeed—together with the sages dwelling there—will act at the close of the Kali age; in particular, he will restore and re-establish the Solar Dynasty that had fallen into ruin.

तद्वासिभिःby the inhabitants of that (place)
तद्वासिभिः:
Karaṇa (करण)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक) + वासिन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (3rd/करण), बहुवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (तस्य वासिनः)
and
:
Sambandha (सम्बन्ध/connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्यय (conjunction)
मुनिभिःby sages
मुनिभिः:
Karaṇa (करण)
TypeNoun
Rootमुनि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (3rd/करण), बहुवचन
कलेःof Kali (age/personified)
कलेः:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootकलि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6th/सम्बन्ध), एकवचन
रंतेthey delight/rejoice
रंते:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootरम् (धातु)
Formलट् (Present), आत्मनेपद, प्रथमपुरुष (3rd), बहुवचन
सःhe
सः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/कर्ता), एकवचन
एवindeed
एव:
Sambandha (सम्बन्ध/particle)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formनिश्चय/अवधारण-अव्यय (emphatic particle)
हिfor/indeed
हि:
Sambandha (सम्बन्ध/particle)
TypeIndeclinable
Rootहि (अव्यय)
Formहेतु/निश्चयार्थक-अव्यय (particle)
पुनःagain
पुनः:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootपुनः (अव्यय)
Formकाल/पुनरावृत्ति-अव्यय (adverb)
भावयिताreviver/restorer
भावयिता:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootभावयितृ (प्रातिपदिक; √भू/भावय्-णिच्)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/कर्ता), एकवचन; कर्तृवाचक-नाम (agent noun)
नष्टम्destroyed/lost
नष्टम्:
Karma (कर्म)
TypeAdjective
Rootनष्ट (कृदन्त-प्रातिपदिक; √नश् क्त)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/कर्म), एकवचन; भूतकर्मणि कृदन्त (past passive participle)
सूर्यवंशम्the Solar dynasty
सूर्यवंशम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootसूर्य (प्रातिपदिक) + वंश (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/कर्म), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (सूर्यस्य वंशः)
विशेषतःespecially
विशेषतः:
Sambandha (सम्बन्ध/qualifier)
TypeIndeclinable
Rootविशेषतः (अव्यय)
Formरीत्या/प्रकार-अव्यय (adverb: especially)

Suta Goswami

Tattva Level: pati

Shiva Form: Mahādeva

Role: nurturing

Cosmic Event: End of Kali-yuga (kali-anta), a yuga-sandhi restoration motif

S
Suryavamsha
M
Munis
K
Kali

FAQs

It highlights Shiva’s dharma-protecting governance of time: even in Kali-yuga’s decline, the Lord’s order works through realized sages to restore righteous lineage and stability, showing that spiritual authority (jnana and tapas) ultimately renews society.

Though the verse speaks of historical restoration, it reflects Saguna Shiva’s role as the active Lord (Pati) who intervenes through devotees and rishis; Linga-worship in the Shiva Purana is repeatedly presented as the means by which such divine grace and world-renewal become possible.

The implied practice is aligning with the rishis’ path—daily Shiva-puja with Panchakshara (Om Namaḥ Śivāya), along with Tripuṇḍra (bhasma) and Rudraksha as supports for steadiness in Kali-yuga—so one becomes a fit vessel for dharma-restoring grace.