Previous Verse

Shloka 114

Sagara-vaṃśa-prasavaḥ — The Birth of Sagara’s Sons and the Bhāgīratha Lineage

अनरण्यसुतो राजा विद्वान्मुंडिद्रुहोऽभवत् । निषधस्तस्य तनयो रतिः खट्वाङ्ग इत्यपि

anaraṇyasuto rājā vidvānmuṃḍidruho'bhavat | niṣadhastasya tanayo ratiḥ khaṭvāṅga ityapi

From Anaraṇya was born a learned king named Muṇḍidruha. His son was Niṣadha, who was also known as Rati and (also) as Khaṭvāṅga.

अनरण्यसुतःson of Anaraṇya
अनरण्यसुतः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootअनरण्य-सुत (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (अनरण्यस्य सुतः)
राजाking
राजा:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootराजन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
विद्वान्learned/wise
विद्वान्:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootविद्वस् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; गुणवाचक
मुंडिद्रुहःMuṇḍidruha (name)
मुंडिद्रुहः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootमुंडि-द्रुह (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; उपपद-तत्पुरुषः (मुंडिं द्रुह्यति/मुंडेः द्रुहः) — नामरूपेण
अभवत्became/was
अभवत्:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootभू (धातु)
Formलङ्-लकार (Imperfect/Past), परस्मैपदी; प्रथम-पुरुष, एकवचन
निषधःNiṣadha
निषधः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootनिषध (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; नाम
तस्यof him/of that (king)
तस्य:
Sambandha (सम्बन्ध/षष्ठी)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति, एकवचन
तनयःson
तनयः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootतनय (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
रतिःRati (name)
रतिः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootरति (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; नाम
खट्वाङ्गःKhaṭvāṅga (name)
खट्वाङ्गः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootखट्वाङ्ग (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; नाम
इतिthus/so called
इति:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootइति (अव्यय)
Formअव्यय; उद्धरण/नामनिर्देश-चिह्न (quotative)
अपिalso
अपि:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootअपि (अव्यय)
Formअव्यय; अवधान/समुच्चयार्थक (also/even)

Suta Goswami

Tattva Level: pasha

A
Anaraṇya
M
Muṇḍidruha
N
Niṣadha
R
Rati
K
Khaṭvāṅga

FAQs

This verse preserves a sacred genealogy, showing how dharma and spiritual merit flow through lineages; in Shaiva thought, such accounts situate later teachings and exemplars of devotion within the moral law of karma under Pati (Shiva).

Though the verse itself is genealogical, the Uma Saṃhitā commonly uses such lineages to connect kings and sages to later Shaiva worship; it frames worldly sovereignty as meaningful when aligned with reverence to Saguna Shiva and his ordinances.

No specific ritual is stated in this line; the practical takeaway is to cultivate vidyā (disciplined learning) and dharmic conduct, which in Shaiva practice supports mantra-japa (e.g., Om Namaḥ Śivāya) and steady devotion.