Previous Verse
Next Verse

Shloka 37

Satyavrata, Vasiṣṭha, and the Crisis of Dharma: Protection, Anger, and Vow-Discipline

तस्मिंल्लग्ने च बलिनि सर्वथा मुनिसत्तम । व्यजायत महाबाहुस्सगरो नाम पार्थिवः

tasmiṃllagne ca balini sarvathā munisattama | vyajāyata mahābāhussagaro nāma pārthivaḥ

O best of sages, at that very auspicious and potent ascendant, there was born a mighty-armed king named Sagara.

तस्मिन्in that
तस्मिन्:
अधिकरण (Adhikaraṇa)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th/Locative), एकवचन
लग्नेat the ascendant
लग्ने:
अधिकरण (Adhikaraṇa/Time)
TypeNoun
Rootलग्न (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th/Locative), एकवचन
and
:
सम्बन्ध (Connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय-प्रातिपदिक)
Formसमुच्चय-अव्यय (conjunction)
बलिनिstrong (powerful)
बलिनि:
अधिकरण (Adhikaraṇa/Qualifier)
TypeAdjective
Rootबलिन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th/Locative), एकवचन; विशेषण (qualifying लग्ने)
सर्वथाentirely/in every way
सर्वथा:
क्रियाविशेषण (Adverbial)
TypeIndeclinable
Rootसर्वथा (अव्यय-प्रातिपदिक)
Formरीतिवाचक-अव्यय (adverb: in every way)
मुनि-सत्तमO best of sages
मुनि-सत्तम:
सम्बोधन (Address)
TypeNoun
Rootमुनि (प्रातिपदिक) + सत्तम (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन (Vocative), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुष (best among sages)
वि-अजायतwas born
वि-अजायत:
क्रिया (Action)
TypeVerb
Rootजन् (धातु)
Formलुङ् (Aorist), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन; आत्मनेपद; उपसर्ग: वि-
महाबाहुःthe mighty-armed one
महाबाहुः:
कर्ता (Karta/Subject)
TypeNoun
Rootमहा (प्रातिपदिक) + बाहु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; बहुव्रीहि (one whose arms are great)
सगरःSagara
सगरः:
कर्ता (Karta/Subject)
TypeNoun
Rootसगर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; महाबाहुः इत्यस्य समानाधिकरणम्
नामby name
नाम:
सम्बन्ध (Appositive marker)
TypeIndeclinable
Rootनाम (अव्यय-प्रातिपदिक)
Formनामार्थक-अव्यय (indeclinable indicating name)
पार्थिवःthe king
पार्थिवः:
कर्ता (Karta/Subject)
TypeNoun
Rootपार्थिव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; विशेष्य/उपपद (king)

Suta Goswami

Tattva Level: pashu

Shiva Form: Sadyojāta

Role: creative

Cosmic Event: Birth at a powerful lagna (balin) following the noted exalted-planet configuration.

S
Sagara

FAQs

It highlights how an auspicious, divinely-supported time (lagna) ripens karma, allowing a dharmic ruler to be born—implying that grace and destiny unfold within cosmic order under Pati (Shiva).

Though the verse is genealogical, it supports the Purana’s Saguna framework: Shiva’s governance of time and fate is experienced through manifest order, in which righteous kings arise to protect dharma and enable Shiva-worship in society.

A practical takeaway is to begin Shiva-japa (especially the Panchakshara, “Om Namaḥ Śivāya”) at an auspicious time with steadiness, recognizing time (kāla) as Shiva’s power and aligning intention with dharma.