Manu’s Progeny and the Birth of Iḍā
Genealogy and Dharma-Choice
त्वत्पुर्य्यपि हता पुण्यजनैस्सा राक्षसैर्नृप । अष्टाविंशद्द्वापरेऽद्य कृष्णेन निर्मिता पुनः
tvatpuryyapi hatā puṇyajanaissā rākṣasairnṛpa | aṣṭāviṃśaddvāpare'dya kṛṣṇena nirmitā punaḥ
O King, even that city of yours was once destroyed by the Rākṣasas together with the hosts of Puṇyajanas; but now, in this twenty-eighth Dvāpara age, it has been built again by Kṛṣṇa.
Suta Goswami
Tattva Level: pasha
Shiva Form: Sadāśiva
Role: creative
Cosmic Event: yuga-cycle reference: ‘aṣṭāviṃśe dvāpare’ (28th Dvāpara) indicating vast cyclic time and periodic re-manifestation
It highlights the Purāṇic vision of cyclical time: destruction caused by adharmic forces is not final, because cosmic order is restored again and again through divine agency—ultimately under the sovereignty of Pati (Śiva) who governs the rhythm of dissolution and renewal.
Though the verse mentions historical rebuilding by Kṛṣṇa, the Uma-saṃhitā frames such events within Śiva’s cosmic administration; for the devotee, it reinforces faith in Saguna Īśvara who protects dharma and sanctifies places again, making them fit for Śiva-liṅga worship and pilgrimage.
The practical takeaway is steadiness in daily Śiva-upāsanā despite external change—japa of the Pañcākṣarī ("Om Namaḥ Śivāya") with Tripuṇḍra-bhasma and Rudrākṣa as a reminder that Śiva restores inner purity just as sacred order is restored in time.