Previous Verse
Next Verse

Shloka 29

Manu’s Progeny and the Birth of Iḍā

Genealogy and Dharma-Choice

आवर्तमाने गांधर्वे स्थितो लब्धक्षणः क्षणम् । शुश्राव तत्र गांधर्वं नर्तने ब्रह्मणोंऽतिके

āvartamāne gāṃdharve sthito labdhakṣaṇaḥ kṣaṇam | śuśrāva tatra gāṃdharvaṃ nartane brahmaṇoṃ'tike

As the Gandharva music rose and swelled, he stood there, having found a brief opportunity. For a moment, near Brahmā—where the dancing was taking place—he heard that celestial Gandharva melody.

आवर्तमानेwhile (it) was going on
आवर्तमाने:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeAdjective
Rootआ√वृत् (धातु)
Formवर्तमानकृदन्त (शतृ/शानच्-प्राय), सप्तमी एकवचन, नपुंसकलिङ्ग/पुंलिङ्ग-आधारानुसार; ‘आवर्तमाने’ = ‘चलति/प्रवर्तमाने’ (while going on)
गान्धर्वेin the gāndharva (music)
गान्धर्वे:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeNoun
Rootगान्धर्व (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (अधिकरण), एकवचन
स्थितःstanding / staying
स्थितः:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootस्था (धातु)
Formक्त-प्रत्ययान्त भूतकृदन्त (past participle), पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
लब्ध-क्षणःhaving obtained an opportunity
लब्ध-क्षणः:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootलभ् (धातु) + क्षण (प्रातिपदिक)
Formक्त-प्रत्ययान्त (लब्ध) + प्रातिपदिक; पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; कर्मधारय/तत्पुरुष-भाव: ‘लब्धः क्षणः यस्य’ (बहुव्रीह्यर्थे प्रयोगः)
क्षणम्for a moment
क्षणम्:
Kāla-adhikaraṇa (कालाधिकरण)
TypeNoun
Rootक्षण (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (कालावधि), एकवचन; अव्ययीभावार्थे काल-परिमाण
शुश्रावheard
शुश्राव:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootश्रु (धातु)
Formलिट् (परोक्षभूत/Perfect), प्रथमपुरुष, एकवचन, परस्मैपद
तत्रthere
तत्र:
Deśa-adhikaraṇa (देशाधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootतत्र (अव्यय)
Formअव्यय; देशवाचक क्रियाविशेषण (locative adverb)
गान्धर्वम्the gāndharva (music)
गान्धर्वम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootगान्धर्व (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (कर्म), एकवचन
नर्तनेin the dance
नर्तने:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeNoun
Rootनर्तन (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (अधिकरण), एकवचन
ब्रह्मणःof Brahmā
ब्रह्मणः:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootब्रह्मन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (सम्बन्ध), एकवचन
अन्तिकेnear
अन्तिके:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeNoun
Rootअन्तिक (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (अधिकरण), एकवचन

Suta Goswami

Tattva Level: pashu

Shiva Form: Naṭarāja

B
Brahma
G
Gandharvas

FAQs

It highlights how worldly or even celestial enjoyments (music and dance) arise and pass, while the seeker’s true gain is the ‘kṣaṇa’—a moment of awakened attention. In Shaiva thought, such moments can be turned inward toward Pati (Śiva), rather than being bound by Pāśa (sense-enchantment).

Though the verse describes Gandharva music near Brahmā, its implied teaching supports Saguna Shiva worship: the devotee learns to redirect the mind from captivating sounds to steady remembrance of Shiva (often through mantra and Linga-dhyāna), transforming sensory impressions into devotion rather than bondage.

A practical takeaway is mantra-japa with breath-awareness—especially the Panchākṣarī (‘Om Namaḥ Śivāya’)—so that even amid sound and activity the mind remains anchored. If following Shiva Purana ritual norms, one may pair japa with Tripuṇḍra (bhasma) and Rudrākṣa as supports for steadiness.