Previous Verse
Next Verse

Shloka 46

Manvantarāṇukīrtana

Enumeration of the Manvantaras and Manus

आयो मुक्तिस्तथात्रेयो वसिष्ठश्चाव्ययस्स्मृतः । पौलस्त्यः प्रयतिश्चैव भामारश्चैव कश्यपः

āyo muktistathātreyo vasiṣṭhaścāvyayassmṛtaḥ | paulastyaḥ prayatiścaiva bhāmāraścaiva kaśyapaḥ

Also remembered are Āya, Mukti, and Ātreya; Vasiṣṭha too is spoken of, along with Avyaya. And likewise are named Paulastya, Prayati, Bhāmāra, and Kaśyapa.

आयःĀya (a sage)
आयः:
कर्ता (Karta; list item)
TypeNoun
Rootआय (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; (ऋषिनाम)
मुक्तिःMukti (name)
मुक्तिः:
कर्ता (Karta; list item)
TypeNoun
Rootमुक्ति (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; (नाम)
तथाand also
तथा:
सम्बन्ध (Connector)
TypeIndeclinable
Rootतथा (अव्यय)
Formअव्यय, समुच्चय/अनुक्रमसूचक (also/likewise)
आत्रेयःĀtreya
आत्रेयः:
कर्ता (Karta; list item)
TypeNoun
Rootआत्रेय (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; गोत्र/ऋषिनाम
वसिष्ठःVasiṣṭha
वसिष्ठः:
कर्ता (Karta; list item)
TypeNoun
Rootवसिष्ठ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
and
:
सम्बन्ध (Connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय, समुच्चयबोधक (conjunction)
अव्ययःAvyaya (name)
अव्ययः:
कर्ता (Karta; list item)
TypeNoun
Rootअव्यय (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; (नाम)
स्मृतःis remembered (as)
स्मृतः:
क्रिया (Kriyā; predicate participle)
TypeVerb
Rootस्मृ (धातु) → स्मृत (कृदन्त-प्रातिपदिक)
Formभूतकृदन्त (past passive participle/क्त), पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; ‘is remembered/called’
पौलस्त्यःPaulastya
पौलस्त्यः:
कर्ता (Karta; list item)
TypeNoun
Rootपौलस्त्य (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
प्रयतिःPrayati
प्रयतिः:
कर्ता (Karta; list item)
TypeNoun
Rootप्रयति (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
and
:
सम्बन्ध (Connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय, समुच्चयबोधक (conjunction)
एवindeed
एव:
सम्बन्ध (Emphasis)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formअव्यय, अवधारण (emphasis/only/indeed)
भामारःBhāmāra
भामारः:
कर्ता (Karta; list item)
TypeNoun
Rootभामार (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
and
:
सम्बन्ध (Connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय, समुच्चयबोधक (conjunction)
एवindeed
एव:
सम्बन्ध (Emphasis)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formअव्यय, अवधारण (emphasis)
कश्यपःKaśyapa
कश्यपः:
कर्ता (Karta; list item)
TypeNoun
Rootकश्यप (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन

Suta Goswami (narrating the Shiva Purana to the sages at Naimisharanya, consistent with Purana dialogue framing)

V
Vasiṣṭha
Ā
Ātreya
K
Kaśyapa
P
Paulastya

FAQs

The verse preserves the rishi-paramparā (lineage of seers) through whom Shaiva knowledge, vows, and disciplines are remembered and transmitted—implying that liberation (mukti) is approached through right teaching, practice, and realized guides.

By naming authoritative sages, the text anchors Linga/Saguna-Shiva worship in an authenticated tradition: devotion, mantra, and ritual are not inventions but received teachings safeguarded by rishis who upheld Shiva-dharma.

A practical takeaway is guru-smaraṇa and rishi-tarpaṇa (remembering/offerings to seers) alongside daily Shiva-upāsanā—such as japa of the Panchākṣarī (Om Namaḥ Śivāya) with Tripuṇḍra and Rudrākṣa as one’s discipline permits.