Next Verse

Shloka 1

Manvantarāṇukīrtana

Enumeration of the Manvantaras and Manus

शौनक उवाच । मन्वंतराणि सर्वाणि विस्तरेणानुकीर्तय । यावंतो मनवश्चैव श्रोतुमिच्छामि तानहम्

śaunaka uvāca | manvaṃtarāṇi sarvāṇi vistareṇānukīrtaya | yāvaṃto manavaścaiva śrotumicchāmi tānaham

Śaunaka said: “Please recount in detail all the Manvantaras. I wish to hear of all the Manus—how many there are, and who they are.”

शौनकःŚaunaka
शौनकः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootशौनक (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; व्यक्तिनाम (Masculine, Nominative, Singular; proper name)
उवाचsaid
उवाच:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootवच् (धातु)
Formलिट्-लकार (परोक्ष-भूत), परस्मैपद; प्रथम-पुरुष, एकवचन (Perfect, 3rd person singular, active)
मन्वंतराणिManvantaras (epochs of Manus)
मन्वंतराणि:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootमन्वन्तर (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, बहुवचन (Neuter, Accusative, Plural)
सर्वाणिall
सर्वाणि:
Karma (कर्म)
TypeAdjective
Rootसर्व (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, बहुवचन; विशेषण (Neuter, Accusative, Plural; adjectival)
विस्तरेणin detail
विस्तरेण:
Karaṇa (करण)
TypeNoun
Rootविस्तर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति, एकवचन; क्रियाविशेषण-भावे (Masculine, Instrumental, Singular; ‘in detail’)
अनुकीर्तयrecount/describe
अनुकीर्तय:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootअनु-कीर्त् (धातु)
Formलोट्-लकार (आज्ञार्थ), परस्मैपद; मध्यम-पुरुष, एकवचन (Imperative, 2nd person singular, active)
यावन्तःas many as
यावन्तः:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootयावत् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन; विशेषण/प्रश्न-परिमाण (Masculine, Nominative, Plural; ‘as many as’)
मनवःManus
मनवः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootमनु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन (Masculine, Nominative, Plural)
and
:
Sambandha/Particle (निपात)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चय (conjunction)
एवindeed/just
एव:
Sambandha/Particle (निपात)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formअव्यय; अवधारण/निश्चय (emphatic particle)
श्रोतुम्to hear
श्रोतुम्:
Prayojana (प्रयोजन)
TypeVerb
Rootश्रु (धातु)
Formतुमुन्-प्रत्ययान्त (infinitive); ‘to hear’
इच्छामिI wish/desire
इच्छामि:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootइष् (धातु)
Formलट्-लकार (वर्तमान), परस्मैपद; उत्तम-पुरुष, एकवचन (Present, 1st person singular, active)
तान्those (them)
तान्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, बहुवचन (Masculine, Accusative, Plural)
अहम्I
अहम्:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootअहम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formप्रथमा-विभक्ति, एकवचन; सर्वलिङ्ग (Nominative, Singular; pronoun)

Śaunaka (addressing Sūta Gosvāmin in the Naimiṣāraṇya dialogue setting typical of Purāṇic narration)

Tattva Level: pashu

Cosmic Event: manvantara-cakra (cyclic aeons under successive Manus)

Ś
Śaunaka
M
Manu
M
Manvantara

FAQs

It frames sacred history as cyclic time (Manvantaras), encouraging a dharmic, Shaiva view that worldly ages rise and fall while liberation depends on devotion to Pati (Śiva) beyond time.

By seeking the order of Manvantaras, the listener is prepared to understand how Śiva’s grace and dharma-guidance appear across ages; Saguna worship (like Linga-upāsanā) is presented as a timeless means within every Manvantara.

The immediate practice implied is śravaṇa (devotional listening) of Purāṇic narration; traditionally this is supported by daily Shiva-smaraṇa and japa of the Pañcākṣarī mantra (oṃ namaḥ śivāya).