Previous Verse
Next Verse

Shloka 21

Diter Vratabhaṅga and Indra’s Intervention

Diti–Kaśyapa Narrative

अपां तु वरुणं राज्ये राज्ञां वैश्रवणं प्रभुम् । आदित्यानां तथा विष्णुं वसूनामथ पावकम्

apāṃ tu varuṇaṃ rājye rājñāṃ vaiśravaṇaṃ prabhum | ādityānāṃ tathā viṣṇuṃ vasūnāmatha pāvakam

As the sovereign over the waters is Varuṇa; as the lord among kings is Vaiśravaṇa (Kubera); among the Ādityas is Viṣṇu; and among the Vasus is Pāvaka (Agni).

अपाम्of the waters
अपाम्:
Sambandha (सम्बन्ध/Genitive relation)
TypeNoun
Rootअप् (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, षष्ठी (6th/षष्ठी), बहुवचन; Genitive plural
तुbut/indeed
तु:
Sambandha (सम्बन्ध/Discourse particle)
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
Formनिपात/particle; contrast/emphasis
वरुणम्Varuṇa
वरुणम्:
Karma (कर्म/Direct object)
TypeNoun
Rootवरुण (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/द्वितीया), एकवचन; Accusative singular
राज्येin the realm/kingdom
राज्ये:
Adhikarana (अधिकरण/Location)
TypeNoun
Rootराज्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th/सप्तमी), एकवचन; Locative singular
राज्ञाम्of kings
राज्ञाम्:
Sambandha (सम्बन्ध/Genitive relation)
TypeNoun
Rootराजन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6th/षष्ठी), बहुवचन; Genitive plural
वैश्रवणम्Vaiśravaṇa (Kubera)
वैश्रवणम्:
Karma (कर्म/Direct object)
TypeNoun
Rootवैश्रवण (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/द्वितीया), एकवचन; Accusative singular
प्रभुम्the lord/master
प्रभुम्:
Karma (कर्म/Direct object)
TypeNoun
Rootप्रभु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/द्वितीया), एकवचन; Accusative singular; appositional epithet
आदित्यानाम्of the Ādityas
आदित्यानाम्:
Sambandha (सम्बन्ध/Genitive relation)
TypeNoun
Rootआदित्य (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6th/षष्ठी), बहुवचन; Genitive plural
तथाlikewise
तथा:
Sambandha (सम्बन्ध/Adverbial)
TypeIndeclinable
Rootतथा (अव्यय)
Formक्रियाविशेषण/indeclinable adverb; 'likewise'
विष्णुम्Viṣṇu
विष्णुम्:
Karma (कर्म/Direct object)
TypeNoun
Rootविष्णु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/द्वितीया), एकवचन; Accusative singular
वसूनाम्of the Vasus
वसूनाम्:
Sambandha (सम्बन्ध/Genitive relation)
TypeNoun
Rootवसु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6th/षष्ठी), बहुवचन; Genitive plural
अथthen/and
अथ:
Sambandha (सम्बन्ध/Discourse particle)
TypeIndeclinable
Rootअथ (अव्यय)
Formनिपात/particle; sequence ('then/and')
पावकम्Pāvaka (Agni, fire)
पावकम्:
Karma (कर्म/Direct object)
TypeNoun
Rootपावक (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/द्वितीया), एकवचन; Accusative singular

Suta Goswami

Tattva Level: pasha

Type: stotra

Offering: dhupa

V
Varuna
V
Vaishravana (Kubera)
V
Vishnu
P
Pavaka (Agni)

FAQs

It lists the foremost presiding deities within specific cosmic domains, implying an ordered universe; from a Shaiva Siddhanta lens, such rulers are empowered functions within creation, while ultimate refuge is Pati (Shiva), the source and governor of all powers.

By showing that each realm has a chief deity, it supports the Purana’s broader teaching that worship of the Shiva-linga is worship of the supreme Lord who stands above and sustains all these offices, making Saguna Shiva the unifying object of devotion.

A practical takeaway is to center daily worship on Shiva with the Panchakshara mantra ("Om Namaḥ Śivāya"), offering water (ap) and fire (dīpa) as symbols of purified elements, rather than seeking separate boons from many departmental deities.