Previous Verse
Next Verse

Shloka 9

सृष्टिविस्तारप्रश्नः (Sṛṣṭi-vistāra-praśnaḥ) — The Detailed Inquiry into Creation

तज्ज्ञात्वा जनयामास पुनः पंचशतान्सुतान् । तानुवाच पुनस्सोऽपि नारदस्सर्वदर्शनः

tajjñātvā janayāmāsa punaḥ paṃcaśatānsutān | tānuvāca punasso'pi nāradassarvadarśanaḥ

Knowing this, he again begot five hundred sons. Then Nārada too—versed in every doctrine—addressed them once more.

तत्that (fact/thing)
तत्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (कर्म), एकवचन; सर्वनाम (pronoun)
ज्ञात्वाhaving known
ज्ञात्वा:
Kriya-visheṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeVerb
Rootज्ञा (धातु)
Formक्त्वान्त-अव्ययकृदन्त (absolutive/gerund), ‘having known’
जनयामासbegot/produced
जनयामास:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootजन्/जनय् (धातु)
Formलिट् (परोक्षभूत/Perfect), प्रथमपुरुष, एकवचन, परस्मैपद
पुनःagain
पुनः:
Kriya-visheṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootपुनः (अव्यय)
Formअव्यय; क्रियाविशेषण (adverb)
पञ्चशतान्five hundred
पञ्चशतान्:
Viśeṣaṇa of Karma (कर्मविशेषण)
TypeAdjective
Rootपञ्च + शत (प्रातिपदिक)
Formद्विगु-समास; पुल्लिङ्ग, द्वितीया, बहुवचन; संख्याविशेषण (numeral adjective)
सुतान्sons
सुतान्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootसुत (प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग, द्वितीया (कर्म), बहुवचन
तान्them
तान्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग, द्वितीया (कर्म), बहुवचन; सर्वनाम
उवाचsaid
उवाच:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootवच् (धातु)
Formलिट् (परोक्षभूत/Perfect), प्रथमपुरुष, एकवचन, परस्मैपद
पुनःagain
पुनः:
Kriya-visheṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootपुनः (अव्यय)
Formअव्यय; क्रियाविशेषण (adverb)
सःhe
सः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग, प्रथमा (कर्ता), एकवचन; सर्वनाम
अपिalso/indeed
अपि:
Sambandha/Emphasis (सम्बन्ध/बल)
TypeIndeclinable
Rootअपि (अव्यय)
Formअव्यय; निपात (particle)
नारदःNārada
नारदः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootनारद (प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग, प्रथमा (कर्ता), एकवचन; व्यक्तिनाम (proper noun)
सर्वदर्शनःall-seeing
सर्वदर्शनः:
Viśeṣaṇa of Karta (कर्तृविशेषण)
TypeAdjective
Rootसर्व + दर्शन (प्रातिपदिक)
Formषष्ठी-तत्पुरुष (determinative): ‘सर्वेषां दर्शनं यस्य/सर्वं पश्यति’; पुल्लिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; विशेषण

Suta Goswami (narrating the Purana to the sages at Naimisharanya)

Tattva Level: pati

Sthala Purana: Not a Jyotirliṅga account; Nārada’s re-instruction functions as grace-through-teaching (anugraha mediated by the deva-ṛṣi) after the failure of mere outward striving.

Role: teaching

N
Narada

FAQs

It highlights how mere worldly multiplication (begetting many sons) is repeatedly met by higher spiritual counsel—Nārada’s role is to redirect beings from bondage toward discrimination and liberation.

Though the verse itself is narrative, Nārada’s recurring instruction typically turns attention from progeny and karma to devotion and knowledge—preparing the mind for Saguna Shiva worship (including Linga-upāsanā) that purifies and leads toward realization of Pati (Shiva).

The implied takeaway is vairāgya and śravaṇa of sacred teaching under a realized guide; in Shaiva practice this is commonly supported by japa of the Panchākṣarī (Om Namaḥ Śivāya) and steady meditation on Shiva as Pati.