Previous Verse
Next Verse

Shloka 22

सृष्टिविस्तारप्रश्नः (Sṛṣṭi-vistāra-praśnaḥ) — The Detailed Inquiry into Creation

लम्बायाश्चैव घोषोऽथ नागवीथी च यामिजा । पृथिवी विषमस्तस्यामरुन्धत्यामजायत

lambāyāścaiva ghoṣo'tha nāgavīthī ca yāmijā | pṛthivī viṣamastasyāmarundhatyāmajāyata

From Lambā were born Ghoṣa, and also Nāgavīthī and Yāmijā. From Arundhatī, Pṛthivī and Viṣama were born.

लम्बायाःof Lambā
लम्बायाः:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootलम्बा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, षष्ठी (6th/Genitive), एकवचन
and
:
Sambandha (सम्बन्ध/connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक निपात/conjunction
एवindeed
एव:
Sambandha (सम्बन्ध/connector)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formनिपात/particle (emphasis)
घोषःGhoṣa (name)/sound
घोषः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootघोष (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन
अथthen/next
अथ:
Sambandha (सम्बन्ध/connector)
TypeIndeclinable
Rootअथ (अव्यय)
Formअव्यय (sequence/then)
नागवीथीNāgavīthī (name)
नागवीथी:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootनाग + वीथी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुष (नागानां वीथी)
and
:
Sambandha (सम्बन्ध/connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक निपात/conjunction
यामिजाYāmijā (name)
यामिजा:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootयामि + जा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; उपपद-तत्पुरुष (यामेः/यमस्य जाताः)
पृथिवीPṛthivī (Earth/name)
पृथिवी:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootपृथिवी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन
विषमःViṣama (name)
विषमः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootविषम (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन
तस्याम्in her
तस्याम्:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सप्तमी (7th/Locative), एकवचन; सर्वनाम
अरुन्धत्याम्in/at Arundhatī
अरुन्धत्याम्:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeNoun
Rootअरुन्धती (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सप्तमी (7th), एकवचन
अजायतwas born/arose
अजायत:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootअ+जन् (धातु)
Formलङ् (Imperfect/Past), आत्मनेपद, प्रथमपुरुष (3rd), एकवचन

Suta Goswami

Tattva Level: pasha

Sthala Purana: Not a Jyotirliṅga narrative; continues the emanational genealogy of beings/deities, a Purāṇic mapping of the created order.

A
Arundhati

FAQs

This verse preserves the dharmic continuity of sacred lineages; in Shaiva thought, honoring such lineage (paramparā) supports right conduct and prepares the seeker for devotion to Pati (Shiva) beyond worldly bonds.

Though genealogical, it frames the human and sage traditions through which Linga-worship, vows, and Shaiva teachings are transmitted; Saguna Shiva’s grace is often approached through established dharmic households and rishis.

The implied takeaway is reverence to one’s teachers and elders (guru-vandana) and steady daily japa—especially the Panchakshara “Om Namaḥ Śivāya”—to align one’s life with the dharmic stream these lineages represent.