Previous Verse
Next Verse

Shloka 53

Kṛṣṇādi-Śivabhaktoddhāraṇa & Śiva-māhātmya-varṇana

Deliverance of Krishna and other devotees; Description of Shiva’s Greatness

तथा दाशरथी रामश्शिवमाराध्य भक्तितः । कृतार्थोऽभून्मुनिश्रेष्ठ विजयी सर्वतोऽभवत्

tathā dāśarathī rāmaśśivamārādhya bhaktitaḥ | kṛtārtho'bhūnmuniśreṣṭha vijayī sarvato'bhavat

So too, O best of sages, Rāma—the son of Daśaratha—devoutly propitiated Lord Śiva; his purpose was fulfilled, and he became victorious on every side.

तथाthus/likewise
तथा:
Kriya-visheshana (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootतथा (अव्यय)
Formअव्यय; प्रकार/उपमानार्थक (adverb: likewise/so)
दाशरथीson of Daśaratha
दाशरथी:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootदाशरथि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
रामःRāma
रामः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootराम (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
शिवम्Śiva
शिवम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootशिव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन
आराध्यhaving worshipped/propitiated
आराध्य:
Purvakala-kriya (पूर्वकालक्रिया)
TypeVerb
Rootआ + राध् (धातु)
Formक्त्वा-प्रत्ययान्त (Absolutive/Gerund)
भक्तितःout of devotion/through devotion
भक्तितः:
Hetu (हेतु)
TypeNoun
Rootभक्ति (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, पञ्चमी (5th/Ablative), एकवचन; हेतौ (cause/instrumental sense)
कृतार्थःfulfilled/successful
कृतार्थः:
Kartṛ-samānādhikaraṇa (कर्तृ-समानाधिकरण)
TypeAdjective
Rootकृत + अर्थ (प्रातिपदिक); कृत-अर्थ (समास)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; कर्तृसमानाधिकरण (predicate)
अभूत्became
अभूत्:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootभू (धातु)
Formलुङ् (Aorist), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन; परस्मैपद
मुनिश्रेष्ठO best of sages
मुनिश्रेष्ठ:
Sambodhana (सम्बोधन)
TypeNoun
Rootमुनि + श्रेष्ठ (प्रातिपदिक); मुनि-श्रेष्ठ (समास)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन (8th/Vocative), एकवचन
विजयीvictorious
विजयी:
Kartṛ-samānādhikaraṇa (कर्तृ-समानाधिकरण)
TypeAdjective
Rootविजयिन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; कर्तृसमानाधिकरण
सर्वतःeverywhere/from all sides
सर्वतः:
Kriya-visheshana (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootसर्वतः (अव्यय)
Formअव्यय; दिश/परितः-अर्थक (adverb: from all sides/everywhere)
अभवत्was/became
अभवत्:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootभू (धातु)
Formलङ् (Imperfect), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन; परस्मैपद

Suta Goswami

Tattva Level: pati

Shiva Form: Mahādeva

S
Shiva
R
Rama

FAQs

The verse teaches that sincere bhakti and ārādhana of Pati (Lord Śiva) brings kṛtārthatā—fulfilment of righteous aims—through Śiva’s grace, and removes obstacles (pāśa) that bind the soul (paśu).

It highlights propitiation of Śiva in a worshipful, personal (saguṇa) mode—typical of Purāṇic devotion—where the devotee approaches Śiva as the compassionate Lord who bestows victory and accomplishment; such worship is commonly expressed through Liṅga-pūjā, abhiṣeka, and mantra-japa.

The takeaway is bhakti-yukta Śiva-ārādhana: daily mantra-japa (especially the Pañcākṣarī “Om Namaḥ Śivāya”), along with simple Liṅga worship/abhiṣeka, offered with steadiness and devotion.