Previous Verse
Next Verse

Shloka 28

सृष्टिवर्णनम्

Cosmogony and the Roles of the Trimūrti

इत्येवमादिसर्गस्ते वर्णितो मुनिसत्तम । आदिसर्गं विदित्वैवं यथेष्टां प्राप्नुयाद्गतिम्

ityevamādisargaste varṇito munisattama | ādisargaṃ viditvaivaṃ yatheṣṭāṃ prāpnuyādgatim

Thus, O best of sages, the account of Ādisarga—the primordial creation—has been declared to you. Knowing Ādisarga in this way, one attains the destined course, indeed the very state one seeks, by the grace of right understanding.

इतिthus; so (end-quote)
इति:
Sambandha (सम्बन्ध/वाक्य-समापन)
TypeIndeclinable
Rootइति (अव्यय)
Formअव्यय; quotation/closure particle (इति-प्रयोगः)
एवम्in this manner
एवम्:
Kriya-visheshana (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootएवम् (अव्यय)
Formअव्यय; adverb (क्रियाविशेषण)
आदि-सर्गःthe primordial creation
आदि-सर्गः:
Karta (कर्ता/विषय)
TypeNoun
Rootआदि (प्रातिपदिक) + सर्ग (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (आदिः यस्य/आदौ भवः सर्गः)
तेof you; your
ते:
Sambandha (सम्बन्ध/षष्ठी)
TypeNoun
Rootयुष्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formषष्ठी (6th/Genitive), एकवचन; सर्वनाम; enclitic form
वर्णितःhas been described
वर्णितः:
Kriya (क्रिया/विधेय)
TypeVerb
Rootवर्ण् (धातु) + क्त (कृदन्त-प्रत्यय)
Formभूतकर्मणि कृदन्त (past passive participle, क्त); पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; agrees with ‘आदि-सर्गः’
मुनि-सत्तमO best of sages
मुनि-सत्तम:
Sambodhana (सम्बोधन)
TypeNoun
Rootमुनि (प्रातिपदिक) + सत्तम (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; सम्बोधन (8th/Vocative), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (मुनीनां सत्तमः)
आदि-सर्गम्the primordial creation
आदि-सर्गम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootआदि (प्रातिपदिक) + सर्ग (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः
विदित्वाhaving known
विदित्वा:
Purvakala-kriya (पूर्वकाल-क्रिया)
TypeVerb
Rootविद् (धातु) + क्त्वा (क्त्वान्त)
Formक्त्वान्त अव्ययकृदन्त (gerund/absolutive); ‘having known’
एवम्thus
एवम्:
Kriya-visheshana (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootएवम् (अव्यय)
Formअव्यय; adverb (क्रियाविशेषण)
यथा-इष्टाम्as desired; according to one’s wish
यथा-इष्टाम्:
Karma (कर्म)
TypeAdjective
Rootयथा (अव्यय) + इष्ट (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग; द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन; अव्ययीभावः (यथेष्टा = as desired)
प्राप्नुयात्may attain
प्राप्नुयात्:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootप्र-आप् (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), परस्मैपद; प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन
गतिम्state; goal; course
गतिम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootगति (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग; द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन

Suta Goswami (narrating to the sages of Naimisharanya)

Tattva Level: pati

Shiva Form: Dakṣiṇāmūrti

FAQs

It concludes the Ādisarga narration by teaching that understanding Shiva’s cosmic order is not mere mythology—it refines one’s worldview and supports the soul’s progress toward its chosen gati, including liberation (moksha).

By grounding devotion in right understanding: Saguna Shiva (as Lord and cause of cosmic functions) is approached with clearer faith when creation is understood as ordered under Pati (Shiva), rather than as random or independent of divine lordship.

Śravaṇa and manana—listening to and contemplating the Purana’s teaching—are implied as a practice; this can be paired with japa of “Om Namaḥ Śivāya” to internalize the truth of Shiva as Pati and attain one’s spiritual aim.