Previous Verse
Next Verse

Shloka 39

Kāla-vañcana (Overcoming/Outwitting Time) and the Pañcabhūta Basis of the Body

तस्माच्छब्दा नव प्रोक्ताः प्राणविद्भिस्तु लक्षिताः । तान्प्रवक्ष्यामि यत्नेन नादसिद्धिमनुक्रमात्

tasmācchabdā nava proktāḥ prāṇavidbhistu lakṣitāḥ | tānpravakṣyāmi yatnena nādasiddhimanukramāt

Therefore, nine sounds (śabdas) have been declared and precisely characterized by the knowers of prāṇa. I shall explain them carefully, in proper sequence, as the means to attain perfection through nāda, the inner sound.

tasmāttherefore / from that
tasmāt:
Apādāna (अपादान)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
FormSarvanāma (pronoun/सर्वनाम), Ablative (5th/पञ्चमी), Singular (एकवचन), Napumsaka/Pum usage; 'from that/therefore'
śabdāḥsounds
śabdāḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootśabda (प्रातिपदिक)
FormPumliṅga (पुंलिङ्ग), Nominative (1st/प्रथमा), Plural (बहुवचन)
navanine
nava:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootnava (प्रातिपदिक)
FormPumliṅga (पुंलिङ्ग), Nominative (1st/प्रथमा), Plural (बहुवचन); numeral adjective qualifying śabdāḥ
proktāḥhave been declared
proktāḥ:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootpra + vac (धातु)
FormKṛdanta: Past Passive Participle (क्त/ktá), Pumliṅga, Nominative, Plural; passive sense 'have been said'
prāṇavidbhiḥby the knowers of prāṇa
prāṇavidbhiḥ:
Karaṇa (करण)
TypeNoun
Rootprāṇa + vid (प्रातिपदिक)
FormPumliṅga, Instrumental (3rd/तृतीया), Plural; compound: 'knowers of prāṇa' (षष्ठी-तत्पुरुष)
tuindeed / but
tu:
Sambandha/Avyaya (सम्बन्ध/निपात)
TypeIndeclinable
Roottu (अव्यय)
FormAvyaya; particle (निपात) expressing emphasis/contrast
lakṣitāḥhave been characterized/marked
lakṣitāḥ:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootlakṣ (धातु)
FormKṛdanta: Past Passive Participle (क्त), Pumliṅga, Nominative, Plural; agrees with śabdāḥ
tānthose (nine sounds)
tān:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
FormPronoun, Accusative (2nd/द्वितीया), Plural (बहुवचन), Pumliṅga; object of pravakṣyāmi
pravakṣyāmiI shall explain
pravakṣyāmi:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootpra + vac (धातु)
FormLuṭ-lakāra (लुट्, Periphrastic Future), Uttama-puruṣa (1st person/उत्तमपुरुष), Singular (एकवचन), Parasmaipada
yatnenawith effort
yatnena:
Karaṇa (करण)
TypeNoun
Rootyatna (प्रातिपदिक)
FormPumliṅga, Instrumental (3rd/तृतीया), Singular
nādasiddhimthe perfection/attainment of nāda
nādasiddhim:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootnāda + siddhi (प्रातिपदिक)
FormStrīliṅga, Accusative (2nd/द्वितीया), Singular; compound: 'attainment/perfection of nāda' (षष्ठी-तत्पुरुष)
anukramātin sequence, step by step
anukramāt:
Hetu/Apādāna (हेतु/अपादान)
TypeNoun
Rootanukrama (प्रातिपदिक)
FormPumliṅga, Ablative (5th/पञ्चमी), Singular; used adverbially 'in due order/stepwise'

Suta Goswami (narrating the Uma-saṃhitā teachings to the sages, presenting a yogic discourse on nāda and prāṇa)

Tattva Level: pashu

Shiva Form: Dakṣiṇāmūrti

Role: teaching

S
Shiva

FAQs

It frames sound (śabda) as a disciplined yogic path: the sages of prāṇa identify specific inner sounds, and mastering them in order leads to nāda-siddhi—an inward absorption that supports liberation under Shiva’s grace.

In Shaiva Siddhanta, Saguna worship (such as Linga-pūjā and mantra) purifies the mind and steadies devotion; this verse points to the subtler, inner continuity of that worship—sound as a doorway from external devotion to internal realization of Shiva as Pati.

A nāda-and-prāṇa based meditation is implied: regulate the breath, withdraw attention inward, and contemplate the arising inner sounds sequentially, using mantra-japa (notably Shiva-mantras) as support for steadiness and purity.