Previous Verse
Next Verse

Shloka 40

Kālajñāna (Knowledge of Time) and Mṛtyu-cihna (Signs of Death): Śiva’s Instruction to Umā

एवं स हरते कालः परिपाट्या सदाशिवः । वामदक्षिणमध्ये तु पथि त्रयमिदं स्मृतम्

evaṃ sa harate kālaḥ paripāṭyā sadāśivaḥ | vāmadakṣiṇamadhye tu pathi trayamidaṃ smṛtam

Thus, in due succession, Sadāśiva draws time onward; and on the path—through the left, the right, and the middle—this threefold course is remembered.

एवम्thus
एवम्:
Kriyāviśeṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootevam (अव्यय)
Formअव्यय; प्रकारवाचक क्रियाविशेषण (adverb of manner)
सःhe
सः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; सर्वनाम (pronoun)
हरतेtakes away
हरते:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootहृ (धातु)
Formलट् (Present), आत्मनेपद; प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन; धातु: हृ—हरति/हरते (to take away)
कालःTime
कालः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootkāla (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
परिपाट्याby (proper) sequence/method
परिपाट्या:
Karaṇa (करण)
TypeNoun
Rootparipāṭī (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, तृतीया (3rd/Instrumental), एकवचन
सदाशिवःSadāśiva
सदाशिवः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootsadā + śiva (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; समास: कर्मधारय (sadā-śiva = ever-auspicious)
वामदक्षिणमध्येin the middle between left and right
वामदक्षिणमध्ये:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeNoun
Rootvāma + dakṣiṇa + madhya (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th/Locative), एकवचन; समास: तत्पुरुष (वामदक्षिणयोः मध्ये)
तुindeed/but
तु:
Sambandha/Particle (निपात)
TypeIndeclinable
Roottu (अव्यय)
Formअव्यय; अवधान/विरोध/अन्वयार्थक निपात (particle: but/indeed)
पथिon the path
पथि:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeNoun
Rootpathin (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी (7th/Locative), एकवचन; विशेष-प्रातिपदिक (pathin)
त्रयम्threefold set / three
त्रयम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Roottraya (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1st/2nd Nom/Acc), एकवचन; संख्यावाचक
इदम्this
इदम्:
Viśeṣya (विशेष्य)
TypeNoun
Rootidam (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1st/2nd Nom/Acc), एकवचन; सर्वनाम
स्मृतम्is declared/remembered
स्मृतम्:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootस्मृ (धातु) + क्त (कृदन्त-प्रत्यय)
Formकृदन्त (past passive participle, क्त); नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; भावे/कर्मणि प्रयोगार्थक—‘is said/remembered’

Suta Goswami (narrating the Uma Saṃhitā teaching to the sages at Naimiṣāraṇya)

Tattva Level: pati

Shiva Form: Sadāśiva

S
Sadashiva
S
Shiva

FAQs

It presents Sadāśiva as the supreme governor of kāla (time) who guides beings through an ordered process, indicating that spiritual progress and dissolution of bondage occur under Shiva’s sovereign ordinance, not by chance.

By naming Sadāśiva—the worshipful Lord approached through saguna symbols like the Śiva-liṅga—the verse frames Shiva as the inner ruler of cosmic functions (like time), making liṅga-worship a means to align the devotee with that divine order.

Adopt the disciplined ‘middle path’ in practice—steady japa of the Pañcākṣarī (Om Namaḥ Śivāya) with śuddhi (purity), along with Śiva-oriented meditation—so the mind follows the ordered course rather than extremes.