Previous Verse
Next Verse

Shloka 34

Strī-svabhāva-kathanam: Nārada–Pañcacūḍā-saṃvāda

Discourse on Dispassion via the Nārada–Pañcacūḍā Dialogue

अन्तकश्शमनो मृत्युः पातालं वडवामुखम् । क्षुरधारा विषं सर्पो वह्निरित्येकतः स्त्रियः

antakaśśamano mṛtyuḥ pātālaṃ vaḍavāmukham | kṣuradhārā viṣaṃ sarpo vahnirityekataḥ striyaḥ

Antaka, Yama, Death; the netherworlds; the mare-faced submarine fire; the razor’s edge; poison; a serpent; and fire—on one side stand these terrors; and on the other, women are spoken of as comparable in power to bewilder and bind the mind.

antakaḥDeath (Antaka)
antakaḥ:
Karta (कर्ता/subject)
TypeNoun
Rootantaka (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (Nominative/कर्ता), एकवचन
śamanaḥYama (Śamana)
śamanaḥ:
Karta (कर्ता/subject)
TypeNoun
Rootśamana (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
mṛtyuḥdeath
mṛtyuḥ:
Karta (कर्ता/subject)
TypeNoun
Rootmṛtyu (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
pātālamthe netherworld
pātālam:
Karta (कर्ता/subject)
TypeNoun
Rootpātāla (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया-विभक्ति (Nom/Acc), एकवचन; अत्र प्रथमा (enumeration)
vaḍavā-mukhamthe mare-faced (submarine fire)
vaḍavā-mukham:
Karta (कर्ता/subject)
TypeNoun
Rootvaḍavā (प्रातिपदिक) + mukha (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; तत्पुरुष-समास (वडवायाः मुखम्)
kṣura-dhārārazor-edge
kṣura-dhārā:
Karta (कर्ता/subject)
TypeNoun
Rootkṣura (प्रातिपदिक) + dhārā (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; तत्पुरुष-समास (क्षुरस्य धारा)
viṣampoison
viṣam:
Karta (कर्ता/subject)
TypeNoun
Rootviṣa (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; अत्र प्रथमा (enumeration)
sarpaḥsnake
sarpaḥ:
Karta (कर्ता/subject)
TypeNoun
Rootsarpa (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
vahniḥfire
vahniḥ:
Karta (कर्ता/subject)
TypeNoun
Rootvahni (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
itithus
iti:
Sambandha (सम्बन्ध/quotative)
TypeIndeclinable
Rootiti (अव्यय)
Formअव्यय, इति-शब्दः (quotative/marker of enumeration)
ekataḥas one (set); altogether
ekataḥ:
Sambandha (सम्बन्ध/adverbial)
TypeIndeclinable
Rootekataḥ (अव्यय)
Formअव्यय, एकतः (adverb: 'on one side/altogether/as one class')
striyaḥwomen
striyaḥ:
Karta (कर्ता/subject)
TypeNoun
Rootstrī (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (Nominative/कर्ता), बहुवचन

Suta Goswami (narrating the Shiva Purana discourse as received in the Uma Samhita tradition)

Tattva Level: pasha

Shiva Form: Bhairava

Shakti Form: Kālī

Role: destructive

Y
Yama

FAQs

The verse warns that sense-delusion and attachment can bind the soul (paśu) as powerfully as the most feared dangers; Shaiva Siddhanta frames this as pasha—bondage that must be transcended through devotion, discipline, and the grace of Pati (Shiva).

It reinforces why devotees take refuge in Saguna Shiva—Linga worship steadies the mind, purifies desire, and redirects attention from binding attachments toward Shiva as the liberating Lord (Pati).

Practice japa of the Panchakshara (Om Namah Shivaya), maintain inner restraint (indriya-nigraha), and support it with Shaiva disciplines like Tripundra (bhasma) and Rudraksha as aids for recollection and dispassion.