Previous Verse
Next Verse

Shloka 19

Dehāśucitā-vicāraḥ

Inquiry into the Impurity of the Body

तीर्थस्नानैस्तपोभिर्वा दुष्टात्मा नैव शुध्यति । श्वदृतिः क्षालिता तीर्थे किं शुद्धिमधिगच्छति

tīrthasnānaistapobhirvā duṣṭātmā naiva śudhyati | śvadṛtiḥ kṣālitā tīrthe kiṃ śuddhimadhigacchati

Neither by bathing at sacred fords (tīrtha) nor by austerities (tapas) does a wicked-minded person become purified at all. If a dog’s hide is washed in a holy place, what true purity does it attain?

तीर्थस्नानैःby bathing at sacred places
तीर्थस्नानैः:
करण (Karaṇa/Instrument)
TypeNoun
Rootतीर्थ (प्रातिपदिक) + स्नान (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुषसमास; नपुंसकलिङ्ग, तृतीया (Instr), बहुवचन
तपोभिःby austerities
तपोभिः:
करण (Karaṇa/Instrument)
TypeNoun
Rootतपस् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया (Instr), बहुवचन
वाor
वा:
विकल्प (Alternative)
TypeIndeclinable
Rootवा (अव्यय)
Formअव्यय; विकल्पार्थक (disjunctive particle)
दुष्टात्माa wicked-souled person
दुष्टात्मा:
कर्ता (Karta/Subject)
TypeNoun
Rootदुष्ट (प्रातिपदिक) + आत्मन् (प्रातिपदिक)
Formकर्मधारयसमास; पुंलिङ्ग, प्रथमा (Nom), एकवचन
not
:
निषेध (Negation)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formअव्यय; निषेध (negation)
एवindeed, at all
एव:
निपात (Particle)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formअव्यय; अवधारण (emphasis: just/indeed)
शुध्यतिis purified
शुध्यति:
क्रिया (Kriyā/Verb)
TypeVerb
Rootशुध् (धातु)
Formलट् (Present), प्रथमपुरुष (3rd), एकवचन; परस्मैपद
श्वदृतिःa dog's hide
श्वदृतिः:
कर्ता (Karta/Subject)
TypeNoun
Rootश्वन् (प्रातिपदिक) + दृति (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुषसमास; स्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (Nom), एकवचन; 'dog-skin'
क्षालिताwashed
क्षालिता:
कर्ता-विशेषण (Subject qualifier)
TypeVerb
Rootक्षल् (धातु)
Formकृदन्त; क्त (past passive participle), स्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (Nom), एकवचन; agrees with श्वदृतिः
तीर्थेin a sacred place
तीर्थे:
अधिकरण (Adhikaraṇa/Locative)
TypeNoun
Rootतीर्थ (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (Loc), एकवचन
किम्what?
किम्:
प्रश्न (Interrogative)
TypeNoun
Rootकिम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम, नपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (Acc) एकवचन; interrogative used adverbially 'what?'
शुद्धिम्purity
शुद्धिम्:
कर्म (Karma/Object)
TypeNoun
Rootशुद्धि (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया (Acc), एकवचन
अधिगच्छतिattains
अधिगच्छति:
क्रिया (Kriyā/Verb)
TypeVerb
Rootअधि + गम् (धातु)
Formलट् (Present), प्रथमपुरुष (3rd), एकवचन; परस्मैपद

Suta Goswami (narrating the Shiva Purana’s teaching as a general doctrinal statement within Umāsaṃhitā)

Tattva Level: pasha

FAQs

It teaches that external rites—pilgrimage bathing and austerity—do not purify a person whose inner disposition remains impure; true śuddhi arises from inner reform, devotion, and right conduct aligned with Shiva-dharma.

Linga-worship is not presented as a mere outer act; it is effective when joined with bhakti, humility, and ethical restraint. Without inner surrender to Saguna Shiva, ritual remains like washing a hide—externally touched, internally unchanged.

Prioritize inner purification alongside ritual: japa of the Panchakshara (Om Namaḥ Śivāya), repentance and self-control, and sincere Shiva-bhakti; pilgrimage and vrata become fruitful when supported by these.