Previous Verse
Next Verse

Shloka 8

Garbha-sthiti, Deha-pariṇāma, and Vairāgya-upadeśa

Embryonic Condition, Bodily Transformation, and Instruction in Detachment

हृत्पद्मे प्रतिबद्धाश्च सर्वनाड्यस्समंततः । ज्ञेया रसप्रवाहिन्यस्तत्प्रकारं ब्रुवे मुने

hṛtpadme pratibaddhāśca sarvanāḍyassamaṃtataḥ | jñeyā rasapravāhinyastatprakāraṃ bruve mune

All the nāḍīs are bound on every side to the lotus of the heart; know them as the channels through which the body’s vital essences flow. O sage, I shall describe their arrangement and nature.

हृत्पद्मेin the heart-lotus
हृत्पद्मे:
Adhikarana (अधिकरण/Locative)
TypeNoun
Rootहृत् (प्रातिपदिक) + पद्म (प्रातिपदिक)
Formषष्ठी-तत्पुरुषः (हृदः पद्मम्); नपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th/Locative), एकवचन
प्रतिबद्धाःattached/connected
प्रतिबद्धाः:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootप्रति + बन्ध् (धातु) + त (कृत् प्रत्यय)
Formक्त-प्रत्ययान्त कृदन्त (past passive participle) 'bound/attached'; स्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st), बहुवचन (नाड्यः इत्यस्य विशेषणम्)
and
:
Sambandha (सम्बन्ध/connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक-निपात (conjunction)
सर्वनाड्यःall the nāḍīs (channels)
सर्वनाड्यः:
Karta (कर्ता/विषय)
TypeNoun
Rootसर्व (प्रातिपदिक) + नाडी (प्रातिपदिक)
Formकर्मधारयः (सर्वाः नाड्यः = all the channels); स्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st), बहुवचन
समन्ततःon all sides/everywhere
समन्ततः:
Kriya-visheshana (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootसमन्ततः (अव्यय)
Formअव्यय, क्रियाविशेषण (adverb)
ज्ञेयाःare to be known
ज्ञेयाः:
Kriya (विधेय/भाव)
TypeAdjective
Rootज्ञा (धातु) + य (णीयत्/तव्यत्-समर्थ)
Formणीयत्-प्रत्ययान्त कृदन्त (gerundive: 'to be known'); स्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st), बहुवचन (नाड्यः इत्यस्य विधेय-विशेषणम्)
रसप्रवाहिन्यःcarrying the bodily fluid/essence (rasa)
रसप्रवाहिन्यः:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootरस (प्रातिपदिक) + प्रवाहिनी (प्रातिपदिक)
Formषष्ठी-तत्पुरुषः (रसस्य प्रवाहिन्यः); स्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st), बहुवचन; नाड्यः इत्यस्य विशेषणम्
तत्that
तत्:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootतद् (सर्वनाम/प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम; नपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन; 'प्रकारम्' इत्यस्य विशेषणम्
प्रकारम्manner/type
प्रकारम्:
Karma (कर्म/Object)
TypeNoun
Rootप्रकार (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन
ब्रुवेI tell/speak
ब्रुवे:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootब्रू (धातु)
Formलट्-लकार (Present), उत्तमपुरुष (1st person), एकवचन; आत्मनेपद
मुनेO sage
मुने:
Sambodhana (सम्बोधन)
TypeNoun
Rootमुनि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन (Vocative/सम्बोधन), एकवचन

Lord Shiva

Tattva Level: pasha

Shiva Form: Dakṣiṇāmūrti

Shakti Form: Pārvatī

Role: teaching

S
Shiva

FAQs

It places the heart-lotus as the central hub of the subtle body, teaching that inner purification and yogic awareness of the nāḍīs supports the Shaiva aim of turning the mind toward Pati (Shiva) and away from bondage (pāśa).

By emphasizing inner channels converging in the heart, it supports internalized worship—meditating on Shiva (Saguna as the indwelling Lord) within the heart-lotus, alongside outer Linga worship, as complementary paths of devotion and realization.

Meditation on the heart-lotus with regulated breath (prāṇāyāma) and japa of Shiva’s mantra (especially the Panchākṣarī, “Om Namaḥ Śivāya”) to steady prāṇa in the nāḍīs and deepen inward concentration.