Previous Verse
Next Verse

Shloka 20

Garbha-sthiti, Deha-pariṇāma, and Vairāgya-upadeśa

Embryonic Condition, Bodily Transformation, and Instruction in Detachment

मासैश्चतुर्भिरंगुल्यः प्रजायंते यथाक्रमम् । मुखं नासा च कर्णौ मासैः पंचभिरेव च

māsaiścaturbhiraṃgulyaḥ prajāyaṃte yathākramam | mukhaṃ nāsā ca karṇau māsaiḥ paṃcabhireva ca

In the fourth month, the fingers are formed in due order. In the fifth month, the face, the nose, and the ears are formed as well.

मासैःby/within months
मासैः:
Karana (करण/instrument; measure of time)
TypeNoun
Rootमास (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (3rd/तृतीया), बहुवचन
चतुर्भिःwith four
चतुर्भिः:
Visheshana (विशेषण/modifier)
TypeAdjective
Rootचतुर् (संख्या-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग, तृतीया (3rd/तृतीया), बहुवचन; संख्याविशेषण (मासैः इत्यस्य)
अङ्गुल्यःfingers
अङ्गुल्यः:
Karta (कर्ता/subject)
TypeNoun
Rootअङ्गुली (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), बहुवचन
प्रजायन्तेare produced/are born
प्रजायन्ते:
Kriya (क्रिया/predicate)
TypeVerb
Rootप्र-जन् (धातु)
Formलट् (Present/वर्तमान), प्रथमपुरुष (3rd), बहुवचन; आत्मनेपद
यथा-क्रमम्in due order
यथा-क्रमम्:
Adhikarana (अधिकरण/adverbial)
TypeIndeclinable
Rootयथा (अव्यय) + क्रम (प्रातिपदिक)
Formअव्ययीभाव-समासः; अव्यय (adverb)
मुखम्mouth
मुखम्:
Karta (कर्ता/subject; ellipsis of verb)
TypeNoun
Rootमुख (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचन
नासाnose
नासा:
Karta (कर्ता/subject; ellipsis of verb)
TypeNoun
Rootनासा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचन
and
:
Sambandha (सम्बन्ध/conjunction)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चय (conjunction)
कर्णौtwo ears
कर्णौ:
Karta (कर्ता/subject; ellipsis of verb)
TypeNoun
Rootकर्ण (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), द्विवचन
मासैःby/within months
मासैः:
Karana (करण/instrument; measure of time)
TypeNoun
Rootमास (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (3rd/तृतीया), बहुवचन
पञ्चभिःwith five
पञ्चभिः:
Visheshana (विशेषण/modifier)
TypeAdjective
Rootपञ्च (संख्या-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग, तृतीया (3rd/तृतीया), बहुवचन; संख्याविशेषण (मासैः इत्यस्य)
एवindeed/just
एव:
Sambandha (सम्बन्ध/particle)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formअव्यय; अवधारण (emphasis/only)
and
:
Sambandha (सम्बन्ध/conjunction)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चय (conjunction)

Suta Goswami (narrating Shiva Purana teachings to the sages at Naimisharanya)

Tattva Level: pasha

Shiva Form: Dakṣiṇāmūrti

S
Shiva

FAQs

By detailing how the body forms month by month, the Purana highlights the embodied condition of the Paśu (individual soul) under Pāśa (karmic limitation), urging discernment and turning toward Pati—Lord Shiva—as the liberator.

The verse underscores that the body is a constructed, temporary instrument; Linga/Saguna Shiva worship redirects the seeker from identification with bodily formation to devotion to Shiva, the enduring Pati beyond birth and change.

A practical takeaway is daily japa of the Pañcākṣarī—“Om Namaḥ Śivāya”—with contemplation on impermanence of the body and reliance on Shiva for freedom from karmic bondage.