Previous Verse
Next Verse

Shloka 15

Varṇa-adhikāra, Karma, and the Protection of One’s Attained Spiritual Status (वर्णाधिकारः कर्म च स्वस्थानरक्षणम्)

तेनाग्निमन्त्रपूतात्मा क्षत्त्रियो ब्राह्मणो भवेत् । विधितो ब्राह्मणो भूत्वा याजकस्तु प्रजायते

tenāgnimantrapūtātmā kṣattriyo brāhmaṇo bhavet | vidhito brāhmaṇo bhūtvā yājakastu prajāyate

By that rite—his self purified through the Agni-mantras—a Kṣatriya becomes a Brāhmaṇa. Having thus become a Brāhmaṇa according to proper ordinance, he is then recognized as a qualified officiating priest (yājaka).

तेनby that/thereby
तेन:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग/पुंलिङ्ग, तृतीया (3), एकवचन; सर्वनाम (instrumental singular: by that/thereby)
अग्निमन्त्रपूतात्माone purified in soul by Agni-mantras
अग्निमन्त्रपूतात्मा:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootअग्नि-मन्त्र-पूत-आत्मन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1), एकवचन; बहुव्रीहि: ‘अग्निमन्त्रैः पूतः आत्मा यस्य सः’ (one whose self is purified by Agni-mantras)
क्षत्त्रियःa kshatriya
क्षत्त्रियः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootक्षत्त्रिय (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1), एकवचन (nominative singular)
ब्राह्मणःa Brahmin
ब्राह्मणः:
Karya-Predicative (विधेय)
TypeNoun
Rootब्राह्मण (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1), एकवचन (nominative singular; predicate nominal)
भवेत्should become
भवेत्:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootभू (धातु)
Formविधिलिङ् (optative), परस्मैपद, प्रथमपुरुष (3rd), एकवचन; ‘should become’
विधितःas prescribed/ordained
विधितः:
Kriya-Visheshana (क्रिया-विशेषण)
TypeAdjective
Rootवि+धा (धातु)
Formकृदन्त; भूतकर्मणि कृदन्त (क्त), पुंलिङ्ग, प्रथमा (1), एकवचन; ‘enjoined/ordained’ (past passive participle used adjectivally)
ब्राह्मणःa Brahmin
ब्राह्मणः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootब्राह्मण (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1), एकवचन (nominative singular)
भूत्वाhaving become
भूत्वा:
Purvakala-Kriya (पूर्वकाल-क्रिया)
TypeVerb
Rootभू (धातु)
Formकृदन्त; क्त्वान्त अव्यय (gerund): ‘having become’
याजकःa priest/one who performs sacrifices
याजकः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootयाजक (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1), एकवचन (nominative singular)
तुthen/indeed
तु:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
Formअव्यय; निपात (but/indeed)
प्रजायतेis born/arises
प्रजायते:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootप्र+जन् (धातु)
Formलट् (present), आत्मनेपद, प्रथमपुरुष (3rd), एकवचन; ‘is born/comes into being’

Suta Goswami

Tattva Level: pashu

A
Agni

FAQs

The verse emphasizes that spiritual qualification is rooted in purification (śuddhi) through mantra and prescribed discipline, not merely birth-status—pointing to an inner transformation that makes one fit for sacred service in a Shaiva framework.

Linga-worship in the Shiva Purana is repeatedly linked with purity of body and mind through mantra and rite; this verse underlines that mantra-purified eligibility is what authorizes one to perform sanctioned worship and sacrificial acts offered to Saguna Shiva.

It points to Agni-mantra practice—typically homa/ritual fire offerings with Vedic mantras—as a means of inner purification leading to eligibility for ordained priestly functions; the takeaway is disciplined mantra-sādhana performed according to vidhi.