Previous Verse
Next Verse

Shloka 25

उपमन्यूपदेशः

Upamanyu’s Instruction

सीमंतिनी प्रिया तस्य सोमव्रतपरायणा । शिवानुग्रहतः कृष्ण लेभे सौभाग्यमुत्तमम्

sīmaṃtinī priyā tasya somavrataparāyaṇā | śivānugrahataḥ kṛṣṇa lebhe saubhāgyamuttamam

O Kṛṣṇa, his beloved Sīmantinī—steadfast in the Soma-vrata—by Lord Śiva’s grace attained the highest good fortune.

सीमंतिनीthe woman Sīmaṃtinī
सीमंतिनी:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootसीमंतिनी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
प्रियाbeloved
प्रिया:
Karta (कर्ता/subject attribute)
TypeAdjective
Rootप्रिय (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; विशेषण
तस्यof him
तस्य:
Sambandha (सम्बन्ध/possessor)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुं/नपुंसक, षष्ठी (6th/Genitive), एकवचन; सर्वनाम
सोमव्रत-परायणाdevoted to the Soma-vow
सोमव्रत-परायणा:
Karta (कर्ता/subject attribute)
TypeAdjective
Rootसोमव्रत (प्रातिपदिक; सोम + व्रत) + परायण (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; तत्पुरुष-समास (सोमव्रते परायणा)
शिव-अनुग्रह-तःby Shiva’s grace
शिव-अनुग्रह-तः:
Hetu/Apadana (हेतु/अपादान cause/source)
TypeIndeclinable
Rootशिव (प्रातिपदिक) + अनुग्रह (प्रातिपदिक)
Formतसिल्-प्रत्ययान्त अव्यय (ablatival indeclinable), ‘from/through’; तत्पुरुष (शिवस्य अनुग्रहः)
कृष्णO Kṛṣṇa
कृष्ण:
Sambodhana (सम्बोधन/address)
TypeNoun
Rootकृष्ण (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन (Vocative), एकवचन
लेभेobtained
लेभे:
Kriya (क्रिया/finite verb)
TypeVerb
Rootलभ् (धातु)
Formलिट् (Perfect), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन; परस्मैपद
सौभाग्यम्good fortune
सौभाग्यम्:
Karma (कर्म/Object)
TypeNoun
Rootसौभाग्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन
उत्तमम्excellent
उत्तमम्:
Visheshana (विशेषण/modifier of सौभाग्यम्)
TypeAdjective
Rootउत्तम (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन; विशेषण

Suta Goswami (narrating the Shiva Purana account to the sages)

Tattva Level: pati

Shiva Form: Mahadeva

S
Shiva
K
Kṛṣṇa
S
Sīmantinī

FAQs

The verse highlights Śiva’s anugraha (grace) as the decisive cause of auspicious flourishing—when devotion is expressed through disciplined vrata, the devotee becomes fit to receive Śiva’s blessing.

The emphasis on Śiva’s “anugraha” aligns with Saguna Śiva worship (including Liṅga-upāsanā), where devoted observance and ritual fidelity culminate in the Lord’s tangible bestowal of blessings in life and dharma.

It points to vrata-sādhana—steadfast vow-observance (like Soma-vrata) supported by Śiva-bhakti; practically, devotees may pair such observance with japa of “Om Namaḥ Śivāya” and regular Śiva-pūjā according to capacity.