उपमन्यूपदेशः
Upamanyu’s Instruction
चित्राङ्गदो नृपसुतस्सीमन्तिन्याः पतिर्हरे । शिवानुग्रहतो मग्नो यमुनायां मृतो न हि
citrāṅgado nṛpasutassīmantinyāḥ patirhare | śivānugrahato magno yamunāyāṃ mṛto na hi
O Hari, Citrāṅgada—the king’s son and the husband of Sīmantinī—though submerged in the Yamunā by the grace of Śiva, did not truly die.
Suta Goswami
Tattva Level: pati
Shiva Form: Mahadeva
Sthala Purana: The verse situates Śiva’s grace as life-preserving even amid river-submersion; while not naming a jyotirliṅga, it echoes tīrtha-māhātmya patterns where sacred waters become instruments of divine protection rather than death.
Significance: Affirms Śiva’s anugraha as mṛtyu-jaya (victory over death) and rakṣā (protection), encouraging faith in Śiva as the ultimate refuge beyond physical peril.
Type: mahamrityunjaya
Role: liberating
The verse highlights Śiva’s anugraha (saving grace): even when outer circumstances resemble death, the devotee is preserved and uplifted by the Lord’s protective power, pointing to Śiva as Pati who transcends ordinary fate.
It supports Saguna Śiva-bhakti by portraying Śiva as personally intervening through grace; Linga-worship is traditionally upheld as a direct means to receive such anugraha that removes fear and protects the devotee.
Cultivate remembrance of Śiva’s grace through japa of the Pañcākṣarī mantra ("Om Namaḥ Śivāya") with bhakti; this verse’s takeaway is reliance on anugraha rather than fear of mortality.