Previous Verse

Shloka 77

Bhāratavarṣa–Navabheda-Vyavasthā

The Nine Divisions of Bhāratavarṣa and Its Sacred Geography

आधारभूता सर्वेषां सर्वभूतगुणाधिका । सेयं धात्री च कालेय सर्वेषां जगतामिला

ādhārabhūtā sarveṣāṃ sarvabhūtaguṇādhikā | seyaṃ dhātrī ca kāleya sarveṣāṃ jagatāmilā

She is the support of all, surpassing all beings in auspicious qualities. She is indeed Dhātrī and Kāleyā, and she is Ilā—the sustaining Earth of all the worlds.

आधारsupport
आधार:
समासाङ्ग (Compound member)
TypeNoun
Rootआधार (प्रातिपदिक)
Formसमासपूर्वपद (compound member)
भूताbecome/serving as support
भूता:
विशेषण (Adjective of ‘इयम्/धात्री’)
TypeAdjective
Rootभू (धातु)
Formक्त (past passive participle), स्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; ‘आधारभूता’ = तत्पुरुष (आधाररूपेण भूता)
सर्वेषाम्of all
सर्वेषाम्:
सम्बन्ध (Genitive)
TypeNoun
Rootसर्व (प्रातिपदिक)
Formपुं/नपुंसक, षष्ठी (6th), बहुवचन
सर्वall
सर्व:
विशेषण (Qualifier)
TypeAdjective
Rootसर्व (प्रातिपदिक)
Formसमासपूर्वपद (compound member)
भूतbeings
भूत:
समासाङ्ग (Compound member)
TypeNoun
Rootभूत (प्रातिपदिक)
Formसमासपूर्वपद (compound member)
गुणqualities
गुण:
समासाङ्ग (Compound member)
TypeNoun
Rootगुण (प्रातिपदिक)
Formसमासपूर्वपद (compound member)
अधिकाsuperior/exceeding
अधिका:
विशेषण (Adjective of subject)
TypeAdjective
Rootअधिक (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; ‘सर्वभूतगुणाधिका’ = षष्ठी-तत्पुरुष (सर्वभूतानां गुणेभ्यः अधिका)
साshe/that
सा:
कर्ता (Karta/Subject)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम; स्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन
इयम्this
इयम्:
कर्ता (Karta; apposition)
TypeNoun
Rootइदम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम; स्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन
धात्रीsupporter/nurse; Earth
धात्री:
कर्ता (Karta; apposition)
TypeNoun
Rootधात्री (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन
and
:
समुच्चय (Connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चय
कालेयO Kāleya
कालेय:
सम्बोधन (Address)
TypeNoun
Rootकालेय (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन (8th), एकवचन; संबोधननाम (vocative proper name/epithet)
सर्वेषाम्of all
सर्वेषाम्:
सम्बन्ध (Genitive)
TypeNoun
Rootसर्व (प्रातिपदिक)
Formपुं/नपुंसक, षष्ठी (6th), बहुवचन
जगताम्of worlds/creatures
जगताम्:
सम्बन्ध (Genitive)
TypeNoun
Rootजगत् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, षष्ठी (6th), बहुवचन
इलाIlā (Earth)
इला:
कर्ता (Karta; apposition)
TypeNoun
Rootइला (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; पृथिवी-पर्याय

Suta Goswami

Tattva Level: pasha

Type: stotra

Shakti Form: Gaurī

Role: nurturing

Offering: pushpa

Cosmic Event: Earth praised as universal support (dhātrī/ilā) within Purāṇic cosmology

P
Parvati

FAQs

The verse praises the Divine Feminine as the universal ground and sustainer—Shakti as the supporting power through which the worlds exist and are nourished, harmonized with Shaiva Siddhanta where Pati (Shiva) and Shakti function inseparably in cosmic order.

In Linga worship, devotees honor Shiva as Pati while recognizing Shakti as the sustaining power that makes creation and grace operative; this verse emphasizes that the Goddess—inseparable from Shiva—upholds the worlds, supporting Saguna devotion that sees the Divine active in the cosmos.

A practical takeaway is to meditate on Shiva-Shakti unity while offering simple upacharas in Linga-puja (water, bilva leaves) and repeating the Panchakshara mantra “Om Namaḥ Śivāya,” contemplating the Goddess as the sustaining ground (Dhātrī/Ilā) beneath all experience.