Previous Verse
Next Verse

Shloka 41

Bhāratavarṣa–Navabheda-Vyavasthā

The Nine Divisions of Bhāratavarṣa and Its Sacred Geography

तत्रैव च कुशद्वीपे ब्रह्माणं च जनार्द्दनम् । यजंति च तथेशानं सर्वकामफलप्रदम्

tatraiva ca kuśadvīpe brahmāṇaṃ ca janārddanam | yajaṃti ca tatheśānaṃ sarvakāmaphalapradam

There itself, in Kuśadvīpa, they worship Brahmā and Janārdana (Viṣṇu); and likewise they worship Īśāna (Lord Śiva), the bestower of the fruits of all desires.

tatra-evaright there/there itself
tatra-eva:
Deśa-adhikaraṇa (देशाधिकरण)
TypeIndeclinable
Roottatra (अव्यय) + eva (अव्यय)
FormAvyaya; locative adverb + emphatic particle (निश्चयार्थक)
caand
ca:
Sambandha (सम्बन्ध/connector)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
FormAvyaya; conjunction
kuśa-dvīpein Kuśa-dvīpa
kuśa-dvīpe:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeNoun
Rootkuśa (प्रातिपदिक) + dvīpa (प्रातिपदिक)
FormTatpuruṣa (कर्मधारय/षष्ठीभाव: kuśa-nāmni dvīpe), Puṃliṅga, Saptamī vibhakti, Ekavacana
brahmāṇamBrahmā
brahmāṇam:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootbrahman (प्रातिपदिक)
FormPuṃliṅga, Dvitīyā vibhakti, Ekavacana
caand
ca:
Sambandha (सम्बन्ध/connector)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
FormAvyaya; conjunction
janārdanamJanārdana (Viṣṇu)
janārdanam:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootjanārdana (प्रातिपदिक)
FormPuṃliṅga, Dvitīyā vibhakti, Ekavacana
yajantithey worship/sacrifice to
yajanti:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootyaj (धातु)
FormLaṭ lakāra (Present), Prathama puruṣa (3rd person), Bahuvacana (plural)
caand
ca:
Sambandha (सम्बन्ध/connector)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
FormAvyaya; conjunction
tathālikewise/also
tathā:
Kriyāviśeṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Roottathā (अव्यय)
FormAvyaya; adverb (तथाविध/एवम्)
īśānamĪśāna (Śiva)
īśānam:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootīśāna (प्रातिपदिक)
FormPuṃliṅga, Dvitīyā vibhakti, Ekavacana
sarva-kāma-phala-pradamgiver of the fruits of all desires
sarva-kāma-phala-pradam:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootsarva (प्रातिपदिक) + kāma (प्रातिपदिक) + phala (प्रातिपदिक) + prada (प्रातिपदिक)
FormTatpuruṣa (बहु-षष्ठी/उपपद-समास: sarveṣāṃ kāmānāṃ phalāni pradadāti iti), Puṃliṅga, Dvitīyā vibhakti, Ekavacana; agrees with īśānam

Suta Goswami

Tattva Level: pati

Shiva Form: Īśāna

Sthala Purana: Not a Jyotirliṅga passage; it situates worship of the Trimūrti within the cosmography of Kuśadvīpa, emphasizing Īśāna as the giver of desired fruits.

Significance: Frames Īśāna-bhakti as sarvakāmaphalapradā—granting legitimate aims (dharma/artha/kāma) and, by implication in Śaiva Siddhānta, preparing the paśu for higher anugraha (liberation).

Cosmic Event: Purāṇic cosmography (dvīpa-loka description) with a theological note on worship and fruit-bestowal.

S
Shiva
B
Brahma
V
Vishnu

FAQs

The verse highlights Īśāna (Śiva) as the supreme granter of results, affirming that while various deities are honored, fulfillment ultimately ripens through Śiva’s grace as Pati (the Lord) who governs karmic fruits.

By naming Īśāna as the giver of all desired fruits, the verse supports Saguna worship—devotion to Śiva with attributes—commonly expressed in Śiva Purāṇa through Liṅga-pūjā, where the devotee seeks both worldly well-being and Śiva’s higher blessing.

The takeaway is steady worship (yajana/pūjā) of Īśāna—practically done through Liṅga-arcana with mantra-japa such as the Pañcākṣarī “Om Namaḥ Śivāya,” offered with purity and devotion for rightful attainment of results.