Previous Verse
Next Verse

Shloka 31

नरकनामनिर्णयः

Catalogue of Narakas and Karmic Causes

माहेश्वरमवाप्नोति मध्याह्नादिषु संस्मरन् । प्रातर्निशि च संध्यायां क्षीणपापो भवेन्नरः

māheśvaramavāpnoti madhyāhnādiṣu saṃsmaran | prātarniśi ca saṃdhyāyāṃ kṣīṇapāpo bhavennaraḥ

By remembering Maheśvara (Śiva) at midday and at the other sacred junctions of time—at dawn, at night, and at twilight—a person attains the state of Maheśvara; his sins are worn away and he becomes purified.

māheśvaramthe Māheśvara state/realm (of Śiva)
māheśvaram:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootmāheśvara (प्रातिपदिक)
FormNeuter, Accusative (2nd/द्वितीया), Singular; object of avāpnoti
avāpnotiattains
avāpnoti:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootava-√āp (धातु)
FormPresent (लट्), 3rd person, Singular, Parasmaipada (परस्मैपद)
madhyāhna-ādiṣuat midday and other (times)
madhyāhna-ādiṣu:
Adhikaraṇa (अधिकरण/सप्तमी)
TypeNoun
Rootmadhyāhna + ādi (प्रातिपदिक)
FormMasculine/Neuter, Locative (7th), Plural; compound: madhyāhnaḥ ādiḥ yeṣām (मध्याह्न-आदि) meaning ‘midday etc.’
saṃsmaranremembering
saṃsmaran:
Karta (कर्ता)
TypeVerb
Rootsaṃ-√smṛ (धातु) + śatṛ (शतृ)
FormPresent active participle (वर्तमान कृदन्त/शतृ), Masculine, Nominative, Singular; agreeing with naraḥ
prātaḥin the morning
prātaḥ:
Kriyāviśeṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootprātaḥ (अव्यय)
FormAdverb (कालवाचक अव्यय)
niśiat night
niśi:
Adhikaraṇa (अधिकरण/सप्तमी)
TypeNoun
Rootniśā (प्रातिपदिक)
FormFeminine, Locative (7th), Singular
caand
ca:
Avyaya (अव्यय)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
FormConjunction (समुच्चयबोधक अव्यय)
saṃdhyāyāmat twilight
saṃdhyāyām:
Adhikaraṇa (अधिकरण/सप्तमी)
TypeNoun
Rootsaṃdhyā (प्रातिपदिक)
FormFeminine, Locative (7th), Singular
kṣīṇa-pāpaḥwhose sin is destroyed
kṣīṇa-pāpaḥ:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootkṣīṇa (√kṣi (धातु) + क्त) + pāpa (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative (1st), Singular; compound adjective meaning ‘sin-diminished’; agrees with naraḥ
bhavetwould become
bhavet:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Root√bhū (धातु)
FormOptative (विधिलिङ्), 3rd person, Singular, Parasmaipada
naraḥa man
naraḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootnara (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative (1st), Singular

Suta Goswami (narrating Shiva’s time-based remembrance practice as taught in the Uma Samhita discourse)

Tattva Level: pashu

Shiva Form: Sadāśiva

Sthala Purana: Not a jyotirliṅga-specific passage; it prescribes kāla-sandhi smaraṇa (dawn, midday, twilight, night) as a daily sādhana culminating in Māheśvara-bhāva (attainment of Śiva’s state).

Significance: Transforms daily time-junctions into ‘inner tīrthas’: regular remembrance at sandhyās is said to exhaust sins and orient the pilgrim toward Śiva-nature (māheśvaratva).

Type: panchakshara

Role: nurturing

Offering: dipa

Cosmic Event: Sandhyā-kāla (junction-times) treated as spiritually potent thresholds for purification and grace

S
Shiva

FAQs

It teaches that disciplined remembrance (smaraṇa) of Śiva at key daily junctions purifies karmic impurities (pāpa) and leads toward union/attainment of the Lord (māheśvaratva), aligning with the Shaiva view of Pati’s grace removing bondage.

Remembering Śiva at sandhyā-times naturally supports Saguna worship—such as Linga-darśana, japa, and offering water—because time-junctions are prescribed moments when devotion becomes concentrated and receptive to Śiva’s grace.

Perform sandhyā-time Śiva-smaraṇa: brief dhyāna and japa (e.g., Pañcākṣarī ‘Om Namaḥ Śivāya’), optionally with Tripuṇḍra bhasma and Rudrākṣa, especially at dawn and twilight for steady purification.