Previous Verse
Next Verse

Shloka 26

पुराणविदः महिमा तथा अध्ययन-अध्यापन-दानफलम्

The Glory of the Purāṇa-Knower and the Fruits of Study, Teaching, and Giving

कथां पौराणिकीं श्रोतुं यद्यशक्तस्सदा भवेत् । नियतात्मा प्रतिदिनं शृणुयाद्वा मुहूर्तकम्

kathāṃ paurāṇikīṃ śrotuṃ yadyaśaktassadā bhavet | niyatātmā pratidinaṃ śṛṇuyādvā muhūrtakam

If one is not always able to listen to the Purāṇic sacred narrative, then, with a disciplined and self-restrained mind, one should at least listen to it every day—even for a single muhūrta (a short, fixed period of time).

kathāmstory, discourse
kathām:
Karma (कर्म/object)
TypeNoun
Rootkathā (प्रातिपदिक)
FormFeminine, Accusative (द्वितीया/2), Singular (एकवचन)
paurāṇikīmpurāṇic, from the Purāṇas
paurāṇikīm:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootpaurāṇikī (प्रातिपदिक)
FormFeminine, Accusative (द्वितीया/2), Singular (एकवचन); agrees with कथाम्
śrotumto hear
śrotum:
Prayojana (प्रयोजन/purpose)
TypeVerb
Rootśru (श्रु धातु)
FormInfinitive (तुमुन्), ‘to hear’
yadiif
yadi:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootyadi (अव्यय)
FormConditional conjunction (शर्त-सम्बन्धक-अव्यय)
aśaktaḥunable
aśaktaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Roota-śakta (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative (प्रथमा/1), Singular (एकवचन)
sadāalways
sadā:
Sambandha (सम्बन्ध/temporal modifier)
TypeIndeclinable
Rootsadā (अव्यय)
FormAdverb (नित्यत्ववाचक-अव्यय)
bhavetshould be, may be
bhavet:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootbhū (भू धातु)
FormOptative (विधिलिङ्), 3rd person (प्रथमपुरुष), Singular (एकवचन)
niyata-ātmāa self-controlled person
niyata-ātmā:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootniyata (प्रातिपदिक) + ātman (प्रातिपदिक)
FormBahuvrīhi (बहुव्रीहि) ‘one whose self is disciplined’; Masculine, Nominative (प्रथमा/1), Singular (एकवचन)
prati-dinamdaily
prati-dinam:
Sambandha (सम्बन्ध/temporal modifier)
TypeIndeclinable
Rootprati (अव्यय) + dina (प्रातिपदिक)
FormAvyayībhāva (अव्ययीभाव) adverb; ‘each day’
śṛṇuyātshould listen
śṛṇuyāt:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootśru (श्रु धातु)
FormOptative (विधिलिङ्), 3rd person (प्रथमपुरुष), Singular (एकवचन), Parasmaipada
or
:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootvā (अव्यय)
FormDisjunctive particle (विकल्पार्थक-निपात)
muhūrtakamfor a muhūrta (a short while)
muhūrtakam:
Kāla-adhikarana (काल-अधिकरण/time extent)
TypeNoun
Rootmuhūrta (प्रातिपदिक)
FormNeuter, Accusative (द्वितीया/2), Singular (एकवचन); measure of time used adverbially

Suta Goswami

Tattva Level: pashu

Shiva Form: Dakṣiṇāmūrti

Significance: Śravaṇa (listening) to Śaiva kathā is framed as a daily sādhana that gradually purifies the paśu and makes it fit for Śiva’s grace (anugraha).

Type: stotra

S
Shiva

FAQs

It teaches that even limited daily śravaṇa (listening) to Shaiva Purāṇic kathā purifies the mind (citta-śuddhi) and steadily turns the soul toward Pati (Shiva), loosening pāśa (bondage) through consistent devotion.

Regular listening sustains remembrance of Saguna Shiva—His līlā, grace, and symbols like the Liṅga—so that worship becomes continuous in intent even when one cannot perform elaborate rituals.

A practical niyama is prescribed: set aside a daily fixed time (even one muhūrta) for hearing/recitation of Shiva-kathā; it may be paired with simple japa of the Pañcākṣarī (Om Namaḥ Śivāya) to stabilize attention.