Previous Verse
Next Verse

Shloka 46

पानीयदान-प्रपादान-वापीकूपतडाग-निर्माण-प्रशंसा

Praise of Water-Gift and the Construction of Wells and Tanks

अपि सर्वेश्वरः स्थाणुर्विष्णु श्चैव सनातनः । ब्रह्मा हुताशनः शक्रो ये चान्ये तपसान्विताः

api sarveśvaraḥ sthāṇurviṣṇu ścaiva sanātanaḥ | brahmā hutāśanaḥ śakro ye cānye tapasānvitāḥ

Even Sthāṇu, the Lord of all, and Viṣṇu the Eternal; Brahmā, Agni, Indra, and all other beings endowed with tapas—each is encompassed by this truth and stands subordinate to the Supreme Lord.

अपिalso
अपि:
Sambandha (सम्बन्ध/particle)
TypeIndeclinable
Rootअपि (अव्यय)
Formसमुच्चय/अपेक्षार्थक-अव्ययम् (also/even)
सर्वेश्वरःthe Lord of all
सर्वेश्वरः:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootसर्व-ईश्वर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे प्रथमा (1st/Nominative) एकवचनम्; समासः: सर्वेषाम् ईश्वरः
स्थाणुःSthāṇu (the immovable one, Śiva)
स्थाणुः:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootस्थाणु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे प्रथमा (1st/Nominative) एकवचनम्
विष्णुःViṣṇu
विष्णुः:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootविष्णु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे प्रथमा (1st/Nominative) एकवचनम्
and
:
Sambandha (सम्बन्ध/connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयार्थक-निपातः (conjunction)
एवindeed
एव:
Sambandha (सम्बन्ध/emphasis)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formअवधारणार्थक-निपातः (indeed)
सनातनःeternal
सनातनः:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeAdjective
Rootसनातन (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे प्रथमा (1st/Nominative) एकवचनम्; विशेषणम्
ब्रह्माBrahmā
ब्रह्मा:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootब्रह्मन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे प्रथमा (1st/Nominative) एकवचनम् (प्रातिपदिक: ब्रह्मन्; रूपम्: ब्रह्मा)
हुताशनःHutāśana (Fire)
हुताशनः:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootहुत-आशन (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे प्रथमा (1st/Nominative) एकवचनम्; समासः: हुतं (आहुतिः) अश्नाति इति (fire)
शक्रःŚakra (Indra)
शक्रः:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootशक्र (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे प्रथमा (1st/Nominative) एकवचनम्
येwho (those who)
ये:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे प्रथमा (1st/Nominative) बहुवचनम्; सम्बन्धक-सर्वनाम (relative pronoun)
and
:
Sambandha (सम्बन्ध/connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयार्थक-निपातः (and)
अन्येothers
अन्ये:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootअन्य (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे प्रथमा (1st/Nominative) बहुवचनम्
तपसाwith austerity
तपसा:
Karana (करण/Instrument)
TypeNoun
Rootतपस् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्गे तृतीया (3rd/Instrumental) एकवचनम्
अन्विताःendowed (with)
अन्विताः:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeAdjective
Rootअनु-√इ (धातु) + क्त (कृदन्त)
Formभूतकृत्-प्रत्ययान्तः (past participle, क्त); पुंलिङ्गे प्रथमा (1st/Nominative) बहुवचनम्; विशेषणम्

Sūta Gosvāmin (narrating the Śiva Purāṇa discourse to the sages, Umāsaṃhitā context)

Tattva Level: pati

Shiva Form: Sadāśiva

Sthala Purana: Not a site-specific (sthala) passage; the verse asserts a pan-Indian hierarchy where even major deities (Viṣṇu, Brahmā, Indra, Agni) fall under the Supreme Lord, aligning with Purāṇic Śiva-tattva supremacy rather than a localized Jyotirliṅga origin.

Significance: Frames all devatās and tapasvins as subordinate to the Supreme; supports the Śaiva Siddhānta orientation that worship of Pati (Śiva) is the direct means to liberation beyond heavenly attainments.

S
Shiva
V
Vishnu
B
Brahma
A
Agni
I
Indra

FAQs

It affirms the Siddhānta view of Pati (Śiva) as Sarveśvara: even the highest devas and great tapasvins operate within His sovereignty, so liberation is ultimately grounded in Śiva’s grace rather than mere power or austerity.

By naming the foremost gods and ascetics, the verse points to one supreme Lord worthy of final refuge; in practice this is approached as Saguna Śiva—most directly through Liṅga worship—while recognizing His transcendence beyond all forms.

Take refuge in Śiva through steady japa of the Pañcākṣarī ("Om Namaḥ Śivāya") and regular Liṅga-pūjā; tapas is honored, but it is fulfilled when directed as devotion to Sarveśvara.