Previous Verse
Next Verse

Shloka 48

यममार्गे सुखदायकधर्माः

Dharmas that Grant Ease on the Path to Yama

अन्नं प्रजापतिस्साक्षादन्नं विष्णुस्स्वयं हरः । तस्मादन्नसमं दानं न भूतं न भविष्यति

annaṃ prajāpatissākṣādannaṃ viṣṇussvayaṃ haraḥ | tasmādannasamaṃ dānaṃ na bhūtaṃ na bhaviṣyati

Food is verily Prajāpati himself; food is Viṣṇu; and food is Śiva (Hara) in person. Therefore, no gift has ever been, nor will ever be, equal to the gift of food.

अन्नम्food, grain
अन्नम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootअन्न (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1st/2nd case), एकवचन
प्रजापतिःPrajāpati (lord of creatures)
प्रजापतिः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootप्रजापति (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st case), एकवचन
साक्षात्directly, manifestly
साक्षात्:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootसाक्षात् (अव्यय)
Formअव्यय, क्रियाविशेषण (adverb)
अन्नम्food
अन्नम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootअन्न (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1st/2nd case), एकवचन
विष्णुःViṣṇu
विष्णुः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootविष्णु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st case), एकवचन
स्वयम्himself
स्वयम्:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootस्वयम् (अव्यय)
Formअव्यय, क्रियाविशेषण (adverb)
हरःHara (Śiva)
हरः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootहर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st case), एकवचन
तस्मात्therefore; from that
तस्मात्:
Apadana (अपादान)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुं/नपुंसक, पञ्चमी (5th case), एकवचन; सर्वनाम (pronoun)
अन्न-समम्equal to food; like food
अन्न-समम्:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootअन्न (प्रातिपदिक) + सम (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1st/2nd case), एकवचन; उपमान-तत्पुरुष (comparative determinative)
दानम्gift, charity
दानम्:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootदान (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1st/2nd case), एकवचन
not
:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formअव्यय, निषेध (negation particle)
भूतम्has been; existed
भूतम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootभूत (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1st/2nd case), एकवचन; भूत (past/been) as nominal predicate
not
:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formअव्यय, निषेध (negation particle)
भविष्यतिwill be
भविष्यति:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootभू (धातु)
Formलृट्-लकार (Simple Future), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन; परस्मैपद

Suta Goswami (narrating Shiva Purana teachings to the sages at Naimisharanya, within the Umāsaṃhitā discourse)

Tattva Level: pati

Shiva Form: Sadāśiva

Sthala Purana: Not a jyotirliṅga-specific verse; it universalizes sustenance as divine presence (Prajāpati/Viṣṇu/Hara), a theological basis for temple feeding traditions across Śaiva kṣetras.

Significance: Establishes annadāna as the highest dāna because it participates in divine sustenance (sthiti) of beings.

Shakti Form: Annapūrṇā

Role: nurturing

Offering: naivedya

S
Shiva
V
Vishnu
P
Prajapati

FAQs

It teaches that sustenance is a direct manifestation of divine grace: food supports life, worship, and dharma, so offering food (annadāna) becomes a high Shaiva act of compassion that honors Pati (Śiva) through care for paśu (living beings).

In Saguna worship, serving Śiva includes serving His devotees and beings sustained by His śakti; annadāna functions as practical pūjā—recognizing Hara’s presence in the life-supporting principle and offering it in a spirit of devotion.

Perform annadāna as a vrata or on Shiva days (e.g., Mondays/Mahāśivarātri), offering food after simple Śiva pūjā (with pañcākṣara japa—“Om Namaḥ Śivāya”) and dedicating the merit to Śiva for purification and upliftment.