Previous Verse
Next Verse

Shloka 8

भैरवावतारलीलावर्णनम् (Bhairava-avatāra-līlā-varṇanam) — “Narration of the Divine Play of Bhairava’s Descent”

अथ विष्णुः प्रणम्यैनं प्रयातः कमलापतिः । शिरस्यञ्जलिमाधाय तुष्टाव विविधैः स्तवः

atha viṣṇuḥ praṇamyainaṃ prayātaḥ kamalāpatiḥ | śirasyañjalimādhāya tuṣṭāva vividhaiḥ stavaḥ

Then Lord Viṣṇu—consort of Lakṣmī—bowed down to Him. With joined palms placed upon his head in reverence, he proceeded and praised (Śiva) with many kinds of hymns.

athathen
atha:
Sambandha (सम्बन्ध/sequence marker)
TypeIndeclinable
Rootatha (अव्यय)
FormDiscourse particle (अनन्तरार्थक अव्यय)
viṣṇuḥViṣṇu
viṣṇuḥ:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootviṣṇu (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Nominative (1st/प्रथमा), Singular (एकवचन)
praṇamyahaving bowed
praṇamya:
Purvakala-kriya (पूर्वकालक्रिया)
TypeVerb
Rootpra√nam (धातु)
FormAbsolutive/Gerund (ल्यप्/अव्ययकृदन्त)
enamto him/this one
enam:
Karma (कर्म/Object)
TypeNoun
Rootidam (प्रातिपदिक)
FormSarvanāma (सर्वनाम), Accusative (2nd/द्वितीया), Singular (एकवचन), Masculine (पुंलिङ्ग)
prayātaḥdeparted/went forth
prayātaḥ:
Karta (कर्ता/Subject as described)
TypeVerb
Rootpra√yā (धातु)
FormPast active participle (क्त/कृदन्त), Masculine (पुंलिङ्ग), Nominative (1st/प्रथमा), Singular (एकवचन); agrees with viṣṇuḥ
kamalāpatiḥthe lord of Kamalā (Lakṣmī)
kamalāpatiḥ:
Karta (कर्ता/Subject-apposition)
TypeNoun
Rootkamalā + pati (प्रातिपदिक)
FormTatpuruṣa (षष्ठी-तत्पुरुष): ‘lord of Kamalā (Lakṣmī)’; Masculine (पुंलिङ्ग), Nominative (1st/प्रथमा), Singular (एकवचन); apposition to viṣṇuḥ
śirasion (his) head
śirasi:
Adhikarana (अधिकरण/Location)
TypeNoun
Rootśiras (प्रातिपदिक)
FormNeuter (नपुंसकलिङ्ग), Locative (7th/सप्तमी), Singular (एकवचन)
añjalimfolded hands/añjali
añjalim:
Karma (कर्म/Object)
TypeNoun
Rootañjali (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Accusative (2nd/द्वितीया), Singular (एकवचन)
ādhāyahaving placed
ādhāya:
Purvakala-kriya (पूर्वकालक्रिया)
TypeVerb
Rootā√dhā (धातु)
FormAbsolutive/Gerund (ल्यप्/अव्ययकृदन्त)
tuṣṭāvapraised
tuṣṭāva:
Kriya (क्रिया/Verbal action)
TypeVerb
Root√stu (धातु)
FormPerfect (लिट्), 3rd person (प्रथमपुरुष), Singular (एकवचन), Parasmaipada (परस्मैपद)
vividhaiḥwith various
vividhaiḥ:
Karana (करण/Instrument)
TypeAdjective
Rootvividha (प्रातिपदिक)
FormMasculine/Neuter (पुं/नपुं), Instrumental (3rd/तृतीया), Plural (बहुवचन); qualifies stavaiḥ (understood)
stavaḥhymn(s)
stavaḥ:
Karma (कर्म/Object/means of praising)
TypeNoun
Rootstava (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Nominative (1st/प्रथमा), Singular (एकवचन); collective sense ‘hymns’ (plural intended)

Suta Goswami

Tattva Level: pati

Type: stotra

Offering: pushpa

V
Vishnu
S
Shiva
L
Lakshmi

FAQs

It highlights that even Viṣṇu approaches Śiva with humility and bhakti—showing Śiva as Pati (the Supreme Lord) who is praised through reverent surrender, a key Shaiva Siddhanta emphasis.

The verse models Saguna-upāsanā: offering pranāma and stuti with añjali. In Shiva Purana practice, the same attitude is directed to the Śiva-liṅga as the accessible, worship-worthy form of the Supreme.

Perform añjali (joined palms) with a bowed head and recite Śiva-stotras or the Panchākṣarī mantra (Om Namaḥ Śivāya) as a focused act of devotion.