Previous Verse
Next Verse

Shloka 40

भैरवावतारवर्णनम् (Bhairavāvatāra-varṇanam) — “Description of the Descent/Manifestation of Bhairava”

विधिः संभावयेद्यावत्तावत्स त्रिविलोचनः । दृष्टः क्षणेन च महापुरुषो नीललोहितः

vidhiḥ saṃbhāvayedyāvattāvatsa trivilocanaḥ | dṛṣṭaḥ kṣaṇena ca mahāpuruṣo nīlalohitaḥ

While Brahmā (Vidhi) was still contemplating and trying to discern Him, that Three-eyed Lord was seen in an instant—as the Supreme Person, Nīlalohita, the blue-and-reddish Rudra.

vidhiḥBrahmā (the Ordainer)
vidhiḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootvidhi (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा एकवचन
saṃbhāvayetwould consider/ponder
saṃbhāvayet:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootsam+√bhū (भू धातु) / causative stem saṃbhāvaya-
Formविधिलिङ् (optative), प्रथमपुरुष, एकवचन, परस्मैपद; अर्थः ‘विचारयेत्/सम्भावयेत्’ (would consider/ponder)
yāvatas long as
yāvat:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootyāvat (अव्यय)
Formअव्यय; यावत्-तावत् सम्बन्धे (as long as/while)
tāvatso long / then
tāvat:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Roottāvat (अव्यय)
Formअव्यय; यावत्-तावत् सम्बन्धे (so long/then)
saḥhe
saḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Roottad (प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम, पुंलिङ्ग, प्रथमा एकवचन
trivilocanaḥthe three-eyed one
trivilocanaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Roottri (प्रातिपदिक) + vilocana (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा एकवचन; बहुव्रीहिः—‘yasya trīṇi vilocanāni saḥ’
dṛṣṭaḥwas seen
dṛṣṭaḥ:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Root√dṛś (दृश् धातु) + क्त (कृदन्त)
Formभूतकर्मणि कृदन्त (क्त), पुंलिङ्ग, प्रथमा एकवचन; कर्मणि प्रयोगः—‘was seen/appeared (to sight)’
kṣaṇenain a moment
kṣaṇena:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeNoun
Rootkṣaṇa (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया एकवचन (instrumental; time-within)
caand
ca:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formसमुच्चयार्थक अव्यय (conjunction)
mahā-puruṣaḥthe great person
mahā-puruṣaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootmahā (प्रातिपदिक) + puruṣa (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा एकवचन; कर्मधारयः—‘mahān puruṣaḥ’
nīla-lohitaḥNīlalohita (blue-red one)
nīla-lohitaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootnīla (प्रातिपदिक) + lohita (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा एकवचन; कर्मधारयः—‘nīlaś ca lohitaś ca (varṇaḥ)’ → ‘blue-reddish’ epithet

Suta Goswami

Tattva Level: pati

Shiva Form: Nīlakaṇṭha

Sthala Purana: The epithet Nīlalohita evokes Vedic Rudra’s theophany—sudden revelation that overwhelms Brahmā’s discursive knowing; not tied here to a specific jyotirliṅga site.

Type: rudram

Role: teaching

S
Shiva
B
Brahma
R
Rudra (Nīlalohita)

FAQs

It teaches that Śiva is not reached merely by conceptual inquiry; when grace ripens, the Lord becomes directly manifest (darśana) in an instant, revealing Himself as the supreme Mahāpuruṣa.

The verse highlights Saguna revelation—Śiva taking a perceivable form (Nīlalohita, Trivilocana). In Linga worship, this same truth is approached through a sacred, worship-worthy form that grants darśana and inner awakening.

Rudra-dhyāna: meditate on the Three-eyed Lord and invoke Him with mantra (especially the Pañcākṣarī, “Om Namaḥ Śivāya”) so that contemplative seeking matures into experiential darśana.