Previous Verse
Next Verse

Shloka 34

भैरवावतारवर्णनम् (Bhairavāvatāra-varṇanam) — “Description of the Descent/Manifestation of Bhairava”

प्रणव उवाच । न हीशो भगवाञ्छक्त्या ह्यात्मनो व्यतिरिक्तया । कदाचिद्रमते रुद्रो लीलारूपधरो हरः

praṇava uvāca | na hīśo bhagavāñchaktyā hyātmano vyatiriktayā | kadācidramate rudro līlārūpadharo haraḥ

Praṇava said: The Lord, Bhagavān Īśa, never engages with any power separate from His own Self. At times, Rudra—Hara, who assumes forms for divine līlā—sports by His own inherent Śakti.

प्रणवःPraṇava
प्रणवः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootप्रणव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (कर्ता/1st), एकवचन
उवाचsaid
उवाच:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootवच् (धातु)
Formलिट्-लकार (perfect), प्रथमपुरुष, एकवचन, परस्मैपद
not
:
Pratishedha (प्रतिषेध)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formनिषेध-अव्यय (negation particle)
हिindeed
हि:
Sambandha (सम्बन्ध/particle)
TypeIndeclinable
Rootहि (अव्यय)
Formनिपात (emphatic particle)
ईशःthe Lord
ईशः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootईश (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (कर्ता/1st), एकवचन
भगवान्the Blessed One
भगवान्:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootभगवत् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (कर्ता/1st), एकवचन
शक्त्याby/with power (Śakti)
शक्त्या:
Karaṇa (करण)
TypeNoun
Rootशक्ति (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, तृतीया (करण/3rd), एकवचन
हिindeed
हि:
Sambandha (सम्बन्ध/particle)
TypeIndeclinable
Rootहि (अव्यय)
Formनिपात (emphatic particle)
आत्मनःof himself
आत्मनः:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootआत्मन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (सम्बन्ध/6th), एकवचन
व्यतिरिक्तयाseparate (from him)
व्यतिरिक्तया:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootवि-अति-रिक्त (कृदन्त/प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, तृतीया (करण/3rd), एकवचन; विशेषणम् (qualifying शक्त्या): ‘separate/different’
कदाचित्ever/at any time
कदाचित्:
Kāla (काल)
TypeIndeclinable
Rootकदाचित् (अव्यय)
Formकालवाचक-अव्यय (temporal adverb)
रमतेsports/delights
रमते:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootरम् (धातु)
Formलट्-लकार (present), प्रथमपुरुष, एकवचन, आत्मनेपद
रुद्रःRudra
रुद्रः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootरुद्र (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (कर्ता/1st), एकवचन
लीला-रूप-धरःbearing a playful form
लीला-रूप-धरः:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootलीला (प्रातिपदिक) + रूप (प्रातिपदिक) + धर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; उपपद-तत्पुरुषः (लीलारूपं धरति इति) विशेषणम् (qualifying रुद्रः/हरः)
हरःHara (Śiva)
हरः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootहर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (कर्ता/1st), एकवचन

Praṇava

Tattva Level: pati

Shiva Form: Sadāśiva

Shakti Form: Umā

Role: creative

S
Shiva

FAQs

It teaches that Shiva (Pati) is never dependent on an external power—His Śakti is inseparable from Him, and all divine manifestations occur as His own līlā, guiding souls toward liberation.

Lingārcana and Saguna worship honor the Lord who freely assumes approachable forms (līlā-rūpas) without losing His transcendence; the verse affirms that these forms arise from His own inherent Śakti, not from anything outside Him.

Meditate on Shiva as Īśa united with Śakti while reciting the Praṇava (Oṁ) and/or the Pañcākṣarī “Oṁ Namaḥ Śivāya,” contemplating that all forms of Rudra are expressions of the one Lord’s līlā.