Previous Verse
Next Verse

Shloka 23

भैरवावतारवर्णनम् (Bhairavāvatāra-varṇanam) — “Description of the Descent/Manifestation of Bhairava”

यदि मान्या वयन्देवौ सृष्टिस्थितिकरौ विभू । तदा प्रमाणं वक्ष्यामो भवत्सन्देहभेदकम्

yadi mānyā vayandevau sṛṣṭisthitikarau vibhū | tadā pramāṇaṃ vakṣyāmo bhavatsandehabhedakam

“If you accept us two deities as the mighty agents of creation and preservation, then we shall state the authoritative proof that will cut through your doubt.”

yadiif
yadi:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootyadi (अव्यय)
Formशर्तार्थक अव्यय (conditional ‘if’)
mānyauhonoured
mānyau:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootmānya (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, द्विवचन (Dual); ‘honoured/esteemed’ qualifying devau
vayamwe
vayam:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootasmad (प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम, प्रथमा, बहुवचन
devauthe two gods
devau:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootdeva (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, द्विवचन
sṛṣṭi-sthiti-karaumakers of creation and maintenance
sṛṣṭi-sthiti-karau:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootsṛṣṭi-sthiti-kara (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, द्विवचन; समास: सृष्टिं च स्थितिं च करोति इति (उपपद/तत्पुरुष)
vibhūO mighty ones
vibhū:
Sambodhana (सम्बोधन)
TypeNoun
Rootvibhu (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन, द्विवचन; ‘O mighty ones’ addressing devau
tadāthen
tadā:
Kāla (काल)
TypeIndeclinable
Roottadā (अव्यय)
Formकालवाचक अव्यय (temporal adverb ‘then’)
pramāṇamproof/authority
pramāṇam:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootpramāṇa (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन
vakṣyāmaḥwe shall state
vakṣyāmaḥ:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootvac (धातु)
Formलृट् (Simple future), उत्तमपुरुष, बहुवचन, परस्मैपद
bhavat-sandeha-bhedakamthat which dispels your doubt
bhavat-sandeha-bhedakam:
Karma (कर्म)
TypeAdjective
Rootbhavat-sandeha-bhedaka (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; समास: भवतः सन्देहस्य भेदकम् (षष्ठी-तत्पुरुष)

Brahma and Vishnu (speaking together, inferred from the dual form devau and the claim of creation and preservation)

Tattva Level: pashu

Sthala Purana: Not a Jyotirliṅga passage; the verse frames Brahmā–Viṣṇu’s claim to be sṛṣṭi and sthiti agents, a common prelude in Śaiva narratives where their limited offices are later subordinated to Śiva’s parameśvaratva.

B
Brahma
V
Vishnu

FAQs

It highlights that spiritual certainty requires pramāṇa (authoritative means of knowledge) to dissolve doubt, preparing the seeker to recognize Shiva as the supreme Pati beyond limited claims of cosmic function.

By emphasizing proof that dispels doubt, it supports approaching Saguna Shiva (such as the Linga) with firm conviction, so devotion is grounded in śāstra and leads toward realization of Shiva’s transcendent nature.

A practical takeaway is śāstra-svādhyāya (scriptural recitation/reflection) alongside japa of the Panchākṣarī “Om Namaḥ Śivāya,” using right understanding to steady devotion and meditation.