नन्दिकेशावतारवर्णनम् (Nandikeśa Avatāra Varṇanam) — “Account of the Descent/Origin of Nandikeśvara”
सुप्रशस्य शिलादं तं स्तुत्वा च सुस्तवैः शिवौ । सर्वे जग्मुश्च धामानि शिवावप्यखिलेश्वरौ
supraśasya śilādaṃ taṃ stutvā ca sustavaiḥ śivau | sarve jagmuśca dhāmāni śivāvapyakhileśvarau
After highly praising Śilāda and extolling him with excellent hymns, Śiva and Devī too—those two Lords of all—departed. Then all present returned to their respective abodes.
Suta Goswami
Tattva Level: pati
Shiva Form: Umāpati
Sthala Purana: Śiva and Śivā (Devī) jointly bless Śilāda; after receiving stuti, they withdraw to their dhāmas—typical Purāṇic closure marking the completion of divine visitation (darśana) and boon-bestowal.
Significance: Highlights the paired sovereignty of Śiva-Śakti as ‘akhileśvarau’; pilgrimage/temple worship culminates in stuti and the sense of ‘darśana-sampatti’ before the deity’s ‘antardhāna’ (withdrawal).
Type: stotra
Shakti Form: Pārvatī
Role: nurturing
Offering: dipa
The verse highlights the fruit of sincere bhakti expressed through stuti: when the devotee is honored, the divine couple blesses the scene and withdraws to their abode, indicating completion of grace and the devotee’s spiritual upliftment under Pati (Śiva), the Lord of all.
It reflects Saguna devotion—praising Śiva (and Śivā) in personal form with hymns. Such stuti commonly accompanies Linga worship in the Shiva Purana tradition, where devotion, praise, and reverence invite Shiva’s presence and blessing.
Regular stotra-japa and devotional praise to Śiva—ideally alongside Panchakshara mantra japa ("Om Namaḥ Śivāya")—is implied as a practical takeaway, emphasizing heartfelt glorification as a daily sādhanā.