Previous Verse
Next Verse

Shloka 49

एकोनविंशतिशिवावतारवर्णनम्

Description of the Nineteen Manifestations/Avatāras of Śiva

तत्रापि मम ते शिष्या भविष्यन्ति तपस्विनः । कुशिकश्चैव गर्गश्च मित्रः कौरुष्य एव च

tatrāpi mama te śiṣyā bhaviṣyanti tapasvinaḥ | kuśikaścaiva gargaśca mitraḥ kauruṣya eva ca

There too, those ascetic ones will become my disciples—namely Kuśika, Garga, Mitra, and also Kauruṣya.

तत्रthere
तत्र:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootतत्र (अव्यय)
Formअव्यय (Avyaya), स्थानवाचक क्रियाविशेषण (locative adverb)
अपिalso
अपि:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootअपि (अव्यय)
Formअव्यय (Avyaya), निपात (particle), समुच्चय/अपि-भाव (also/even)
ममmy
मम:
Sambandha (सम्बन्ध/Genitive)
TypeNoun
Rootअस्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formषष्ठी (6th/षष्ठी), एकवचन (singular), सर्वनाम (pronoun)
तेyour
ते:
Sambandha (सम्बन्ध/Genitive)
TypeNoun
Rootयुष्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formषष्ठी (6th/षष्ठी), एकवचन (singular), सर्वनाम (pronoun)
शिष्याःdisciples
शिष्याः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootशिष्य (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (masculine), प्रथमा (1st/प्रथमा), बहुवचन (plural)
भविष्यन्तिwill be
भविष्यन्ति:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootभू (धातु)
Formलृट्-लकार (simple future), परस्मैपद, प्रथमपुरुष (3rd person), बहुवचन (plural)
तपस्विनःaustere/ascetic
तपस्विनः:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootतपस्विन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (masculine), प्रथमा (1st/प्रथमा), बहुवचन (plural); विशेषण (adjective) शिष्याः इति विशेष्यस्य
कुशिकःKuśika
कुशिकः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootकुशिक (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; व्यक्तिनाम (proper noun)
and
:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय, समुच्चयबोधक अव्यय (conjunction)
एवindeed
एव:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formअव्यय, अवधारण-निपात (emphatic particle)
गर्गःGarga
गर्गः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootगर्ग (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; व्यक्तिनाम
and
:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय, समुच्चयबोधक (conjunction)
मित्रःMitra
मित्रः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootमित्र (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; व्यक्तिनाम
कौरुष्यःKauruṣya
कौरुष्यः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootकौरुष्य (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; व्यक्तिनाम/गोत्रनाम
एवindeed
एव:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formअव्यय, अवधारण-निपात
and
:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय, समुच्चयबोधक

Suta Goswami (narrating the Śiva Purāṇa account to the sages of Naimiṣāraṇya)

Tattva Level: pati

Shiva Form: Dakṣiṇāmūrti

Sthala Purana: Lineage charter: at the Kāyāvatāra/Meru-cave siddha-kṣetra, specific tapasvins are foretold as Śiva’s disciples, grounding a historical-theological succession.

Significance: Sanctifies guru-śiṣya transmission as a pilgrimage-value: the site is potent because it is a cradle of discipleship and realized ascetics.

Role: teaching

S
Shiva
K
Kuśika
G
Garga
M
Mitra
K
Kauruṣya

FAQs

The verse highlights Śiva as the supreme Guru (Pati) who draws sincere tapasvins into his disciplic stream, showing that disciplined austerity and inner purity culminate in grace and right guidance toward liberation.

By presenting Śiva as personally accepting disciples, the text emphasizes Saguna Śiva’s accessible, compassionate role as teacher—mirrored in Linga worship where devotees approach the Lord in a tangible form to receive instruction, steadiness, and anugraha (grace).

The implied practice is sustained tapas supported by Shaiva discipline—regular japa (especially the Panchākṣarī, “Om Namaḥ Śivāya”), along with devotional observances and guru-sevā as the channel through which Śiva’s guidance becomes effective.