Previous Verse
Next Verse

Shloka 44

एकोनविंशतिशिवावतारवर्णनम्

Description of the Nineteen Manifestations/Avatāras of Śiva

तदा षष्ठेन चांशेन कृष्णः पुरुषसत्तमः । वसुदेवसुतः श्रेष्ठो वासुदेवो भविष्यति

tadā ṣaṣṭhena cāṃśena kṛṣṇaḥ puruṣasattamaḥ | vasudevasutaḥ śreṣṭho vāsudevo bhaviṣyati

Then, with a sixth portion (of divine power), Kṛṣṇa—the best among men—will be born as the excellent son of Vasudeva, and will become known as Vāsudeva.

तदाthen
तदा:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootतदा (अव्यय)
Formकालवाचक-अव्यय (temporal adverb)
षष्ठेनby the sixth
षष्ठेन:
Karana (करण)
TypeAdjective
Rootषष्ठ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग, तृतीया (3rd/करण), एकवचन; क्रमवाचक-विशेषण (ordinal adjective)
and
:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक-अव्यय (conjunction)
अंशेनby a portion
अंशेन:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootअंश (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (3rd/करण), एकवचन
कृष्णःKṛṣṇa
कृष्णः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootकृष्ण (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/कर्ता), एकवचन
पुरुषसत्तमःthe best of men
पुरुषसत्तमः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootपुरुष + सत्तम (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/कर्ता), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (among men + best)
वसुदेवसुतःson of Vasudeva
वसुदेवसुतः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootवसुदेव + सुत (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/कर्ता), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (son of Vasudeva)
श्रेष्ठःexcellent, foremost
श्रेष्ठः:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootश्रेष्ठ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/कर्ता), एकवचन; गुणवाचक-विशेषण
वासुदेवःVāsudeva
वासुदेवः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootवासुदेव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/कर्ता), एकवचन
भविष्यतिwill be
भविष्यति:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootभू (धातु)
Formलृट्-लकार (Simple Future), परस्मैपद, प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन

Suta Goswami

Tattva Level: pati

Shiva Form: Mahādeva

Role: nurturing

Cosmic Event: Yuga/avatāra coordination; partial manifestation (aṃśa) doctrine

K
Krishna
V
Vasudeva
V
Vasudeva (as epithet/title)

FAQs

It frames Kṛṣṇa as an aṃśa (partial manifestation) within the Purāṇic order overseen by the Supreme, reminding devotees that divine descents occur by measured power for restoring dharma, while ultimate liberation is secured through the highest reality (Pati) and devotion.

By describing a divine aṃśa taking form and name, the verse supports the Shaiva view that the Supreme can be approached through saguna manifestations; similarly, the Liṅga is a saguna focus that leads the mind toward Shiva’s transcendent (nirguna) reality.

A practical takeaway is to steady devotion through nāma-japa and mantra practice—especially the Panchākṣarī (“Om Namaḥ Śivāya”)—while honoring divine manifestations as aids to dharma, supported by simple Shaiva disciplines like Tripuṇḍra (bhasma) and Rudrākṣa where appropriate.