Previous Verse
Next Verse

Shloka 27

एकोनविंशतिशिवावतारवर्णनम्

Description of the Nineteen Manifestations/Avatāras of Śiva

तत्रापि मम ते पुत्रा भवि ष्यन्ति सुयोगिनः । सुमन्तुर्बबरिर्विद्वान् कबंधः कुशिकन्धरः

tatrāpi mama te putrā bhavi ṣyanti suyoginaḥ | sumanturbabarirvidvān kabaṃdhaḥ kuśikandharaḥ

“There too, those sons of mine will be born to you—accomplished yogins: Sumantu, Babari, the learned Kabandha, and Kuśikandhara.”

तत्रthere
तत्र:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootतत्र (अव्यय)
Formअव्यय; देशवाचक (locative adverb: there)
अपिalso
अपि:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootअपि (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चय/अपि-कार (also/even)
ममmy
मम:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootअस्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम; षष्ठी (Genitive); एकवचन
तेyour
ते:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootयुष्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम; षष्ठी (Genitive); एकवचन (your)
पुत्राःsons
पुत्राः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootपुत्र (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; प्रथमा (Nominative); बहुवचन (Plural)
भविष्यन्तिwill be
भविष्यन्ति:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootभू (धातु)
Formलृट् (Simple Future); प्रथमपुरुष; बहुवचन; परस्मैपदम्
सुयोगिनःgood yogins
सुयोगिनः:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootसु + योगिन् (प्रातिपदिक)
Formकर्मधारय: सु-योगिनः; पुंलिङ्ग; प्रथमा; बहुवचन; विशेषण (qualifier of पुत्राः)
सुमन्तुःSumantu
सुमन्तुः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootसुमन्तु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; प्रथमा; एकवचन (proper name)
बबरिःBabari
बबरिः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootबबरि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; प्रथमा; एकवचन (proper name)
विद्वान्learned
विद्वान्:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootविद्वस् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; प्रथमा; एकवचन; विशेषण (learned)
कबन्धःKabandha
कबन्धः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootकबन्ध (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; प्रथमा; एकवचन (proper name)
कुशिकन्धरःKuśikandhara
कुशिकन्धरः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootकुशिक + अन्धर (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष (सम्बन्ध-निर्देशक; likely षष्ठी): कुशिकस्य अन्धरः/कन्धरः; पुंलिङ्ग; प्रथमा; एकवचन (proper name)

Suta Goswami

Tattva Level: pati

Sthala Purana: Not a Jyotirliṅga passage; it functions as a Purāṇic genealogical/prophetic notice about Śiva’s emanated lineages producing yogic sages across cycles.

Significance: Hearing/remembering the names of Śiva-connected yogins is framed in Purāṇas as smaraṇa that supports śraddhā and sādhusaṅga, indirectly aiding liberation.

Cosmic Event: yuga-cycle succession (implicit)

S
Sumantu
B
Babari
K
Kabandha
K
Kuśikandhara

FAQs

The verse highlights that spiritual merit and divine purpose manifest as progeny who are “suyogins”—souls naturally inclined toward yoga, knowledge, and restraint, indicating the continuity of dharma and Shaiva-oriented spiritual culture through realized lineages.

By presenting yogic, learned sons as the fruit of divine arrangement, the text implies that Saguna Shiva’s grace expresses itself in the world as wisdom-bearing lineages who uphold worship, mantra, and disciplined practice—often centered on Shiva’s forms such as the Linga.

The direct emphasis is on becoming “suyogin” (well-established in yoga): steady meditation, mantra-japa (especially Shaiva mantra practice), and a disciplined life of purity and study—practices that support inner union with Pati (Shiva).