Previous Verse
Next Verse

Shloka 16

ऋषभचरित्रवर्णनम् (Ṛṣabha-caritra-varṇanam) — “Account of Ṛṣabha’s Sacred Narrative”

शिष्यैः साहाय्यं व्यासस्य करिष्ये चतुरानन । निवृत्तिमार्गं सुदृढं वर्त्तयिष्ये कलाविह

śiṣyaiḥ sāhāyyaṃ vyāsasya kariṣye caturānana | nivṛttimārgaṃ sudṛḍhaṃ varttayiṣye kalāviha

O four-faced Brahmā, with My disciples I shall assist Vyāsa, and I shall firmly establish the path of Nivṛtti—the inward way that turns from worldly entanglement toward liberation—throughout this age.

शिष्यैःwith disciples
शिष्यैः:
करण (Karaṇa/Instrument)
TypeNoun
Rootशिष्य (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (3rd/तृतीया), बहुवचन
साहाय्यम्help; assistance
साहाय्यम्:
कर्म (Karma/Object)
TypeNoun
Rootसाहाय्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/द्वितीया), एकवचन
व्यासस्यof Vyāsa
व्यासस्य:
सम्बन्ध (Genitive/possessor)
TypeNoun
Rootव्यास (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6th/षष्ठी), एकवचन
करिष्येI will do
करिष्ये:
क्रिया (Kriyā/Verb)
TypeVerb
Rootकृ (धातु)
Formलृट्-लकार (Simple Future), उत्तमपुरुष (1st person), एकवचन; आत्मनेपद
चतुराननO four-faced one (Brahmā)
चतुरानन:
सम्बोधन (Sambodhana/Vocative)
TypeNoun
Rootचतुरानन (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन (8th/सम्बोधन), एकवचन; कर्मधारय-समास (चतुर् + आनन)
निवृत्तिमार्गम्the path of withdrawal (renunciation)
निवृत्तिमार्गम्:
कर्म (Karma/Object)
TypeNoun
Rootनिवृत्ति + मार्ग (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/द्वितीया), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुष (निवृत्तेः मार्गः)
सुदृढम्very firm
सुदृढम्:
विशेषण (Viśeṣaṇa of कर्म)
TypeAdjective
Rootसुदृढ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/द्वितीया), एकवचन; 'निवृत्तिमार्गम्' इत्यस्य विशेषण
वर्त्तयिष्येI will set in motion / maintain
वर्त्तयिष्ये:
क्रिया (Kriyā/Verb)
TypeVerb
Rootवृत् (धातु)
Formलृट्-लकार (Simple Future), उत्तमपुरुष (1st person), एकवचन; आत्मनेपद; णिच्-प्रयोग (causative sense: to cause to proceed/maintain)
कलाविहO Kalāviha (epithet/name)
कलाविह:
सम्बोधन (Sambodhana/Vocative)
TypeNoun
Rootकलाविह (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन (8th/सम्बोधन), एकवचन; पाठभेदसम्भवः (epithet as vocative)

Lord Shiva

Tattva Level: pati

Shiva Form: Dakṣiṇāmūrti

Role: teaching

Cosmic Event: Kali-yuga dharma-protection through establishing nivṛtti (liberating discipline)

S
Shiva
B
Brahma
V
Vyasa

FAQs

This verse presents Śiva as the compassionate Pati (Lord) who safeguards liberation in Kali-yuga by strengthening nivṛtti-mārga—turning the soul away from binding desires and toward grace, devotion, and inner realization.

Nivṛtti is practically supported through Saguna worship—especially Liṅga-upāsanā—which disciplines the mind, purifies karma, and orients the devotee toward the formless truth that Śiva embodies.

The takeaway is to adopt Kali-yuga-friendly nivṛtti practices: steady japa of the Pañcākṣarī (Om Namaḥ Śivāya), simple Liṅga-pūjā, and daily inner restraint (sense-withdrawal) as a lived renunciation.