Previous Verse
Next Verse

Shloka 27

तपः–मन्त्रजप–ध्यानविधिः

Protocol of Tapas, Mantra-Japa, and Śiva-Dhyāna

बद्धकच्छश्च वस्त्रीभिर्वद्धेशानध्वजस्तदा । शरीरे श्वेतरेखाश्च धनुर्बाणयुतः स्वयम्

baddhakacchaśca vastrībhirvaddheśānadhvajastadā | śarīre śvetarekhāśca dhanurbāṇayutaḥ svayam

Then he stood with his garment tucked up and fastened, bearing the banner of Īśāna; on his body were white streak-marks, and he himself was equipped with bow and arrows.

baddha-kacchaḥwith his waist-cloth tucked/fastened
baddha-kacchaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootbaddha (कृदन्त; √bandh धातु) + kaccha (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग); Nominative (1st/प्रथमा); Singular (एकवचन); karmadhāraya: ‘baddhaḥ kacchaḥ yasya’ / ‘baddha-kaccha’ as descriptive epithet
caand
ca:
Sambandha (सम्बन्ध/connector)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
FormConjunction (समुच्चयबोधक अव्यय)
vastrībhiḥwith garments/cloths
vastrībhiḥ:
Karaṇa (करण)
TypeNoun
Rootvastrī (प्रातिपदिक)
FormFeminine (स्त्रीलिङ्ग); Instrumental (3rd/तृतीया); Plural (बहुवचन)
vaddha-īśāna-dhvajaḥhaving the Īśāna-banner fastened
vaddha-īśāna-dhvajaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootvaddha (कृदन्त; √bandh धातु) + īśāna + dhvaja (प्रातिपदिके)
FormMasculine (पुंलिङ्ग); Nominative (1st/प्रथमा); Singular (एकवचन); tatpuruṣa: ‘īśānasya dhvajaḥ’ (banner of Īśāna) with qualifier vaddha ‘bound/fastened’
tadāthen
tadā:
Kāla-adhikaraṇa (कालाधिकरण)
TypeIndeclinable
Roottadā (अव्यय)
FormTemporal adverb (कालवाचक अव्यय)
śarīreon/in the body
śarīre:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeNoun
Rootśarīra (प्रातिपदिक)
FormNeuter (नपुंसकलिङ्ग); Locative (7th/सप्तमी); Singular (एकवचन)
śveta-rekhāḥwhite lines
śveta-rekhāḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootśveta (प्रातिपदिक) + rekhā (प्रातिपदिक)
FormFeminine (स्त्रीलिङ्ग); Nominative (1st/प्रथमा); Plural (बहुवचन); karmadhāraya: ‘śvetāḥ rekhāḥ’ (white lines)
caand
ca:
Sambandha (सम्बन्ध/connector)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
FormConjunction (समुच्चयबोधक अव्यय)
dhanuḥ-bāṇa-yutaḥequipped with bow and arrows
dhanuḥ-bāṇa-yutaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootdhanuḥ + bāṇa + yuta (कृदन्त; √yuj धातु)
FormMasculine (पुंलिङ्ग); Nominative (1st/प्रथमा); Singular (एकवचन); tatpuruṣa: ‘dhanurbāṇaiḥ yutaḥ’ (endowed with bow and arrows)
svayamhimself
svayam:
Sambandha (सम्बन्ध/particle)
TypeIndeclinable
Rootsvayam (अव्यय)
FormReflexive/emphatic indeclinable (स्वयम्-शब्दः)

Suta Goswami

Tattva Level: pati

Shiva Form: Ishana

S
Shiva
I
Ishana

FAQs

The verse presents Śiva in a manifest (saguṇa) form—marked with auspicious white lines and bearing the Īśāna banner—showing that the Supreme Pati can be approached through sacred symbols that awaken devotion and steady contemplation.

While the Liṅga points to Śiva’s transcendent reality, this description supports saguṇa-upāsanā: devotees meditate on Śiva’s signs (dhvaja, white marks, bow and arrows) to focus the mind and cultivate bhakti, ultimately leading toward realization of the formless truth.

Meditate on Śiva as Īśāna with sacred white markings (bhasma/Tripuṇḍra symbolism) and visualize his protective power (bow and arrows); this can be paired with japa of the Pañcākṣarī mantra, “Om Namaḥ Śivāya.”