Previous Verse
Next Verse

Shloka 17

तपः–मन्त्रजप–ध्यानविधिः

Protocol of Tapas, Mantra-Japa, and Śiva-Dhyāna

यस्मिन्दृष्टे प्रसीदेत्स्वं मनः स हितकृद्ध्रुवम् । यस्मिन्दृष्टे तदेव स्यादाकुलं शत्रुरेव सः

yasmindṛṣṭe prasīdetsvaṃ manaḥ sa hitakṛddhruvam | yasmindṛṣṭe tadeva syādākulaṃ śatrureva saḥ

He by whose very sight one’s own mind becomes calm and pleased is certainly a true well-wisher. But he at whose sight that same mind turns disturbed and agitated—he alone is to be known as an enemy.

यस्मिन्in whom/when (in the case of which)
यस्मिन्:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुं/नपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7), एकवचन; सम्बन्ध-सर्वनाम (relative pronoun)
दृष्टेwhen (he is) seen
दृष्टे:
Kriya-viseshana (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootदृश् (धातु)
Formसप्तमी-तत्काल (locative absolute) हेतु; क्त-प्रत्ययान्त कृदन्त (past passive participle) 'seen'—सप्तमी एकवचन (नपुंसक/पुं)
प्रसीदेत्would become pleased/settled
प्रसीदेत्:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootप्र + सद् (धातु)
Formविधिलिङ् (optative), आत्मनेपद, प्रथमपुरुष (3rd), एकवचन
स्वम्one's own
स्वम्:
Karma (कर्म)
TypeAdjective
Rootस्व (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2), एकवचन; विशेषणम् (own)
मनःmind
मनः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootमनस् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1), एकवचन
सःhe
सः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1), एकवचन; संकेत-सर्वनाम (demonstrative pronoun)
हितकृत्a benefactor (doer of good)
हितकृत्:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootहित (प्रातिपदिक) + कृ (धातु)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1), एकवचन; उपपद-तत्पुरुषः; कृदन्त (कृत्-प्रत्ययान्त: कृत्)
ध्रुवम्certainly
ध्रुवम्:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootध्रुव (प्रातिपदिक)
Formअव्ययीभावेन क्रियाविशेषणवत् (indeclinable adverbial use: 'certainly')
यस्मिन्in whom/when
यस्मिन्:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुं/नपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7), एकवचन; सम्बन्ध-सर्वनाम
दृष्टेwhen seen
दृष्टे:
Kriya-viseshana (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootदृश् (धातु)
Formसप्तमी-तत्काल (locative absolute); क्त-प्रत्ययान्त कृदन्त, सप्तमी एकवचन
तत्that
तत्:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1), एकवचन
एवindeed
एव:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formअवधारण-अव्यय (emphasis)
स्यात्would be
स्यात्:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootअस् (धातु)
Formविधिलिङ् (optative), परस्मैपद, प्रथमपुरुष (3rd), एकवचन
आकुलम्agitated/disturbed
आकुलम्:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootआकुल (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1), एकवचन; विशेषणम् (predicate adjective)
शत्रुःenemy
शत्रुः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootशत्रु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1), एकवचन
एवindeed
एव:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formअवधारण-अव्यय
सःhe
सः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1), एकवचन

Suta Goswami (narrating Shiva Purana teachings to the sages at Naimisharanya, inferred from Purana dialogue convention in this Samhita)

Tattva Level: pashu

FAQs

It teaches discernment (viveka): the mind’s spontaneous peace in someone’s presence indicates supportive, dharmic influence, while agitation signals a binding, obstructive influence—important for progressing toward Shiva-bhakti and inner purity.

Linga/Saguna Shiva worship emphasizes purification of the antaḥkaraṇa (inner instrument). Keeping the company of those who increase serenity supports steady japa, puja, and devotion; avoiding those who provoke turmoil protects the worshipper’s focus and faith.

Choose satsanga for daily Panchakshara japa (“Om Namaḥ Śivāya”) and meditation; if agitation arises due to harmful company, withdraw, apply Tripuṇḍra (bhasma) with remembrance of Shiva, and return to japa to re-center the mind.