Previous Verse

Shloka 65

Arjuna’s Mantra-Empowerment and the Pāṇḍavas’ Separation (Śiva-rūpa through Mantra)

अर्जुनोपि महावीरस्सुप्रणम्य सुरेश्वरम् । तपस्तेपे संयतात्मा शिवमुद्दिश्य तद्विधम्

arjunopi mahāvīrassupraṇamya sureśvaram | tapastepe saṃyatātmā śivamuddiśya tadvidham

Arjuna too, that great hero, bowed with deep reverence to the Lord of the gods, and with a disciplined mind performed austerities in the prescribed manner, directing his worship toward Lord Śiva.

अर्जुनःArjuna
अर्जुनः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootअर्जुन (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; कर्ता
अपिalso
अपि:
Modifier (समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootअपि (अव्यय)
Formसमुच्चय/अपि-अव्यय (particle: ‘also/even’)
महावीरःgreat hero
महावीरः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootमहा (प्रातिपदिक) + वीर (प्रातिपदिक)
Formकर्मधारय-समास (महान् वीरः); पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; कर्तृ-विशेषण
सु-प्रणम्यhaving bowed respectfully
सु-प्रणम्य:
Purvakala-kriya (पूर्वकालक्रिया)
TypeVerb
Rootप्र-नम् (धातु)
Formक्त्वान्त (absolutive/gerund) with उपसर्ग प्र- and उपपद सु-; पूर्वकालिक क्रिया (having bowed well)
सुरेश्वरम्the lord of the gods (Indra)
सुरेश्वरम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootसुरेश्वर (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष-समास (सुराणाम् ईश्वरः); पुंलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; कर्म
तपःausterity/penance
तपः:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootतपस् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; कर्म
तेपेperformed (penance)
तेपे:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootतप् (धातु)
Formलिट् (perfect), प्रथमपुरुष, एकवचन; आत्मनेपद
संयत-आत्माself-controlled
संयत-आत्मा:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootसं-यम् (धातु) + आत्मन् (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष-समास (संयतः आत्मा यस्य/संयतात्मा); भूतकृदन्त (क्त) ‘संयत’; पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; कर्तृ-विशेषण
शिवम्Śiva
शिवम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootशिव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; कर्म (object of उद्दिश्य)
उद्दिश्यintending/aiming at
उद्दिश्य:
Purvakala-kriya (पूर्वकालक्रिया)
TypeVerb
Rootउद्-दिश् (धातु)
Formक्त्वान्त (absolutive/gerund); पूर्वकालिक/हेत्वर्थ (having aimed at/with intent toward)
तद्विधम्of that kind/such
तद्विधम्:
Karma (कर्म)
TypeAdjective
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक) + विध (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष-समास (तद्विध = तस्य विधः/तदृशः ‘of that kind’); नपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; विशेषण (qualifying तपः)

Suta Goswami

Tattva Level: pashu

Shiva Form: Mahādeva

Role: teaching

S
Shiva
A
Arjuna

FAQs

It highlights that Śiva’s grace is approached through humility (praṇāma), inner restraint (saṃyama), and focused tapas—showing the Shaiva path where disciplined effort becomes fruitful when directed to Pati (Śiva), the liberating Lord.

The verse emphasizes intentional, method-following worship (“tadvidham”) directed to Śiva, which aligns with Saguna upāsanā—often expressed in the Purāṇa through Linga-worship, mantra-japa, and regulated observances that make devotion concrete and steady.

A practical takeaway is disciplined tapas supported by mental restraint—commonly practiced as mantra-japa (especially the Panchakshara, “Om Namaḥ Śivāya”), meditation on Śiva, and regulated vows; this verse stresses doing such practice in the enjoined manner rather than casually.