Previous Verse
Next Verse

Shloka 3

Arjuna’s Mantra-Empowerment and the Pāṇḍavas’ Separation (Śiva-rūpa through Mantra)

इदङ्कार्य्यन्त्वया साध्यन्नान्येन च कदाचन । व्यासस्य वचनाद्भाति सफलं कुरु जीवितम्

idaṅkāryyantvayā sādhyannānyena ca kadācana | vyāsasya vacanādbhāti saphalaṃ kuru jīvitam

“This task must be accomplished by you—and by no one else, at any time. By Vyāsa’s word it becomes evident; therefore, make your life fruitful.”

idamthis
idam:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootidam (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
FormNeuter, Nominative (1st/प्रथमा), Singular; pronoun
kāryamtask/duty
kāryam:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootkārya (प्रातिपदिक; from √kṛ)
FormNeuter, Nominative (1st/प्रथमा), Singular
tubut/indeed
tu:
Sambandha (सम्बन्ध/Particle)
TypeIndeclinable
Roottu (अव्यय)
FormParticle (विरोध/विशेषार्थक-अव्यय)
tvayāby you
tvayā:
Karta (कर्ता/Agent in passive/obligation)
TypeNoun
Rootyusmad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
FormInstrumental (3rd/तृतीया), Singular; pronoun
sādhyamto be accomplished
sādhyam:
Kriyā-viśeṣaṇa (क्रियाविशेषण/Predicate qualifier)
TypeAdjective
Rootsādhya (प्रातिपदिक; from √sādh)
FormNeuter, Nominative (1st/प्रथमा), Singular; predicative adjective agreeing with kāryam
nanot
na:
Sambandha (सम्बन्ध/Negation)
TypeIndeclinable
Rootna (अव्यय)
FormNegation particle (निषेधार्थक-अव्यय)
anyenaby another (person)
anyena:
Karta (कर्ता/Agent in passive/obligation)
TypeNoun
Rootanya (प्रातिपदिक)
FormMasculine/Neuter, Instrumental (3rd/तृतीया), Singular
caand
ca:
Sambandha (सम्बन्ध/Connector)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
FormConjunction (समुच्चयार्थक-अव्यय)
kadācanaever
kadācana:
Kāla (काल/Time)
TypeIndeclinable
Rootkadācana (अव्यय)
FormIndeclinable adverb (कालवाचक) = ever/at any time
vyāsasyaof Vyāsa
vyāsasya:
Sambandha (सम्बन्ध/Possessor)
TypeNoun
Rootvyāsa (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Genitive (6th/षष्ठी), Singular
vacanātfrom (his) statement/command
vacanāt:
Hetu (हेतु/Cause)
TypeNoun
Rootvacana (प्रातिपदिक)
FormNeuter, Ablative (5th/पञ्चमी), Singular
bhātishines/appears
bhāti:
Kriyā (क्रिया/Action)
TypeVerb
Root√bhā (धातु)
FormPresent (लट्), 3rd Person (प्रथमपुरुष), Singular (एकवचन)
saphalamfruitful
saphalam:
Karma (कर्म/Object complement)
TypeAdjective
Rootsaphala (प्रातिपदिक)
FormNeuter, Accusative (2nd/द्वितीया), Singular; predicative/object-complement with kuru
kurumake
kuru:
Kriyā (क्रिया/Action)
TypeVerb
Root√kṛ (धातु)
FormImperative (लोट्), 2nd Person (मध्यमपुरुष), Singular (एकवचन)
jīvitamlife
jīvitam:
Karma (कर्म/Object)
TypeNoun
Rootjīvita (प्रातिपदिक; from √jīv)
FormNeuter, Accusative (2nd/द्वितीया), Singular

Suta Goswami (narrating the Shiva Purana tradition, conveying an instruction grounded in Vyasa’s authority)

Tattva Level: pashu

Shiva Form: Dakṣiṇāmūrti

Role: teaching

V
Vyasa

FAQs

It teaches niyoga (a divinely assigned duty): when a responsibility is sanctioned by a realized authority like Vyasa, fulfilling it becomes a means to make life spiritually meaningful, aligning the individual will with dharma and Shiva’s grace.

In the Shiva Purana, scriptural instruction (śāstra) and guru-command guide proper Saguna Shiva worship—especially Linga-sevā and vrata. The verse emphasizes that sanctioned practice and duty, not personal whim, leads to fruitful spiritual progress.

The takeaway is to follow the prescribed Shiva-oriented sādhana given by scripture/teacher—such as japa of the Panchakshara (Om Namaḥ Śivāya), Linga-pūjā, and vrata—performed with steadfastness as one’s appointed duty.