Previous Verse
Next Verse

Shloka 62

Kirātāvatāra, Durvāsā-upākhyāna, and the Logic of Divine Rescue

Kirātākhyam-avatāra; Pāṇḍava-prasaṅga

सुप्रसन्नश्च विघ्नानि संहरिष्यति सर्वदा । पुनश्चैवं शिवस्यैव वरं मन्त्रं प्रदास्यति

suprasannaśca vighnāni saṃhariṣyati sarvadā | punaścaivaṃ śivasyaiva varaṃ mantraṃ pradāsyati

Being exceedingly pleased, he will always destroy all obstacles; and then, in this very manner, he will again bestow the excellent mantra of Lord Śiva.

सुप्रसन्नःvery pleased
सुप्रसन्नः:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootसु + प्रसन्न (प्रातिपदिक); components: सु (उपसर्ग/अव्यय) + प्रसन्न (कृदन्त/प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative, Singular; कर्मधारय: 'सु-प्रसन्नः' = very pleased
and
:
Connector (निपात)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
FormConjunction (समुच्चय)
विघ्नानिobstacles
विघ्नानि:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootविघ्न (प्रातिपदिक)
FormNeuter, Accusative (2nd), Plural (बहुवचन)
संहरिष्यतिwill remove/destroy
संहरिष्यति:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootसम्-√हृ (हरणे धातु)
FormSimple Future/लृट्, Parasmaipada, 3rd Person, Singular
सर्वदाalways
सर्वदा:
Kriya-viseshana (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootसर्वदा (अव्यय)
FormAdverb (कालवाचक)
पुनःagain
पुनः:
Kriya-viseshana (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootपुनः (अव्यय)
FormAdverb (क्रियाविशेषण)
and
:
Connector (निपात)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
FormConjunction (समुच्चय)
एवम्thus
एवम्:
Kriya-viseshana (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootएवम् (अव्यय)
FormAdverb (प्रकारवाचक)
शिवस्यof Śiva
शिवस्य:
Sambandha (सम्बन्ध/षष्ठी)
TypeNoun
Rootशिव (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Genitive (6th), Singular
एवindeed/only
एव:
Emphasis (निपात)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
FormParticle/emphasis (निपात)
वरम्excellent/boon-giving
वरम्:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootवर (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Accusative (2nd), Singular
मन्त्रम्mantra
मन्त्रम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootमन्त्र (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Accusative (2nd), Singular
प्रदास्यतिwill bestow/give
प्रदास्यति:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootप्र-√दा (दाने धातु)
FormSimple Future/लृट्, Parasmaipada, 3rd Person, Singular

Suta Goswami

Tattva Level: pati

Shiva Form: Sadāśiva

S
Shiva

FAQs

The verse highlights Śiva’s anugraha (grace): when the deity is pleased, He removes vighnas (inner and outer बाधाएँ) and grants a Śaiva mantra that becomes a direct means for purification and liberation in the Shaiva Siddhanta spirit of Pati’s saving compassion.

It affirms Saguna worship as effective: through devotion to Śiva (often approached as the Linga), the devotee gains divine favor, obstacle-removal, and mantra-upadeśa—showing that form-based worship can culminate in transformative spiritual power.

Mantra-upāsanā is implied: receive/hold Śiva’s mantra with reverence and practice steady japa and dhyāna, seeking vighna-nāśa and Śiva’s continued prasāda—especially suitable for disciplined daily worship and Mahāśivarātri observance.