Previous Verse
Next Verse

Shloka 2

Droṇācārya’s Tapas and the Manifestation of Śiva: The Birth-Grant of Aśvatthāmā (अश्वत्थामा-अवतार-प्रसङ्गः)

बृहस्पतेर्महाबुद्धेर्देवर्षेरंशतो मुने । भरद्वाजात्समुत्पन्नो द्रोणोऽयोनिज आत्मवान्

bṛhaspatermahābuddherdevarṣeraṃśato mune | bharadvājātsamutpanno droṇo'yonija ātmavān

O sage, Droṇa—self-possessed and of mighty inner strength—was born without a womb from Bharadvāja, as a partial manifestation of the divine seer Bṛhaspati, the supremely intelligent preceptor of the gods.

bṛhaspateḥof Bṛhaspati
bṛhaspateḥ:
Sambandha (सम्बन्ध/षष्ठी)
TypeNoun
Rootbṛhaspati (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (Genitive), एकवचन
mahā-buddheḥof great intellect
mahā-buddheḥ:
Sambandha (सम्बन्ध/षष्ठी)
TypeNoun
Rootmahā (प्रातिपदिक) + buddhi (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, षष्ठी, एकवचन; समासः—महती बुद्धिः (कर्मधारय)
devarṣeḥof the divine sage
devarṣeḥ:
Sambandha (सम्बन्ध/षष्ठी)
TypeNoun
Rootdevarṣi (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी, एकवचन; समासः—देवश्च ऋषिश्च (देव-ऋषि as fixed karmadhāraya title)
aṃśataḥpartly, from a portion
aṃśataḥ:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootaṃśa (प्रातिपदिक)
Formतसिल्-प्रत्ययान्त अव्यय (ablatival adverb): ‘in part/partly’
muneO sage
mune:
Sambodhana (सम्बोधन)
TypeNoun
Rootmuni (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन, एकवचन
bharadvājātfrom Bharadvāja
bharadvājāt:
Apadana (अपादान)
TypeNoun
Rootbharadvāja (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, पञ्चमी (5th/Ablative), एकवचन
samutpannaḥarisen, born
samutpannaḥ:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootsam-ut-√pad (धातु) + samutpanna (कृदन्त-प्रातिपदिक)
Formभूतकृदन्त (past active participle), पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; कर्तरि प्रयोगभाव (PPP-like but active sense)
droṇaḥDroṇa
droṇaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootdroṇa (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
ayonijaḥnot womb-born, unbegotten
ayonijaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Roota-yonija (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; नञ्-समास/उपसर्ग-निषेध (a- ‘not’); विशेषण of droṇaḥ
ātmavānself-possessed, endowed with spirit
ātmavān:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootātmavat (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; मतुप्-अन्त विशेषण (possessive) of droṇaḥ

Suta Goswami

Tattva Level: pashu

Sthala Purana: Genealogical/biographical framing of Droṇa’s extraordinary birth; no Jyotirliṅga linkage here.

Significance: Highlights divinely-ordained embodiment and lineage; in Siddhānta reading, embodied excellence still belongs to paśu (finite soul) under karmic order, preparing the stage for Śiva’s later interventions (anugraha/tirodhāna).

B
Brihaspati
B
Bharadvaja
D
Drona

FAQs

It highlights the Purāṇic principle that extraordinary beings may appear as aṃśas (partial manifestations) through rishis, emphasizing divine governance of dharma and the power of tapas and purity in producing uncommon births.

Though not directly about Liṅga worship, the verse supports the Shiva Purana’s broader theme that the Saguna Divine orchestrates incarnations and empowered births for restoring dharma—encouraging devotees to see Shiva’s will operating through sages and teachers.

The takeaway is cultivation of ātmavat (self-mastery) through japa and discipline—especially steady remembrance of Shiva (e.g., Panchakshara japa, "Om Namaḥ Śivāya")—to align one’s life with dharma.