Previous Verse
Next Verse

Shloka 14

Droṇācārya’s Tapas and the Manifestation of Śiva: The Birth-Grant of Aśvatthāmā (अश्वत्थामा-अवतार-प्रसङ्गः)

अश्वत्थामेति विख्यातस्तस्य बभूव क्षितौ मुने । प्रवीरः कंजपत्राक्षश्शत्रुपक्षक्षयङ्करः

aśvatthāmeti vikhyātastasya babhūva kṣitau mune | pravīraḥ kaṃjapatrākṣaśśatrupakṣakṣayaṅkaraḥ

O sage, on earth there was born to him a heroic son renowned by the name Aśvatthāma—lotus-eyed, a foremost warrior, and a fearsome destroyer of the enemy’s ranks.

अश्वत्थामाAśvatthāmā
अश्वत्थामा:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootअश्वत्थामन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; प्रथमा-विभक्ति, एकवचन (Nominative singular; proper noun)
इतिthus/so called
इति:
Sambandha (सम्बन्ध/वाक्य-सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootइति (अव्यय)
Formअव्यय; उद्धरण/नामनिर्देशसूचक (quotative particle)
विख्यातःrenowned
विख्यातः:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootवि-√ख्या (धातु)
Formक्त-प्रत्ययान्त (past passive participle); पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन (renowned)
तस्यof him
तस्य:
Sambandha (सम्बन्ध/षष्ठी)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुं/नपुंसक; षष्ठी-विभक्ति, एकवचन (Genitive singular: of him/of that)
बभूवbecame/was
बभूव:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Root√भू (धातु)
Formलिट्-लकार (Perfect); प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद
क्षितौon earth
क्षितौ:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeNoun
Rootक्षिति (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग; सप्तमी-विभक्ति, एकवचन (Locative singular)
मुनेO sage
मुने:
Sambodhana (सम्बोधन)
TypeNoun
Rootमुनि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; सम्बोधन-विभक्ति, एकवचन (Vocative singular)
प्रवीरःa great hero
प्रवीरः:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootप्र + वीर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; कर्मधारय (प्रकृष्टः वीरः)
कंजपत्राक्षःlotus-petal-eyed
कंजपत्राक्षः:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootकंज + पत्र + अक्षि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; बहुपद-तत्पुरुष (कंजपत्रे इव अक्षिणी यस्य = lotus-petal-eyed)
शत्रुपक्षक्षयङ्करःcausing the destruction of the enemy side
शत्रुपक्षक्षयङ्करः:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootशत्रु + पक्ष + क्षय + कर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुष (शत्रूणां पक्षस्य क्षयं करोति)

Suta Goswami

Tattva Level: pashu

Shiva Form: Rudra

A
Ashvatthama

FAQs

It highlights how extraordinary potency and fame arise in the world through divinely-ordained birth and destiny; in Shaiva thought, such power is ultimately under Pati (Shiva), and worldly heroism is meaningful when aligned with dharma and devotion.

By describing a formidable, renowned figure within Shiva’s narrative stream, it points to Saguna Shiva’s governance of creation and events; devotees worship the Linga as the stable, compassionate center beyond the turbulence of conflict and fame.

A practical takeaway is steady japa of the Panchakshara mantra (Om Namaḥ Śivāya) for inner restraint and protection, supported by Tripuṇḍra (bhasma) and Rudrāksha as aids to remembrance of Rudra’s disciplined power.