Previous Verse
Next Verse

Shloka 5

साधुवेषद्विजाह्वयावतारकथनम् | Account of the ‘Sādhu-veṣa’ Brahmin-Named Incarnation

Prelude

अस्थिरत्वम्परित्यज्य दिव्यरूपं विधाय सः । कन्यां शूलभृते दत्त्वा शिवालोकं गमिष्यति

asthiratvamparityajya divyarūpaṃ vidhāya saḥ | kanyāṃ śūlabhṛte dattvā śivālokaṃ gamiṣyati

Casting off his former instability, he will assume a divine form; and, having offered the maiden to the Trident-bearer, Lord Śiva, he shall go to Śivaloka.

अस्थिरत्वम्instability, fickleness
अस्थिरत्वम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootअस्थिरत्व (प्रातिपदिक; अस्थिर + त्व)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (कर्म), एकवचन
परित्यज्यhaving abandoned
परित्यज्य:
Kriyāviśeṣaṇa (क्रियाविशेषण; prior action)
TypeVerb
Rootपरि-त्यज् (धातु)
Formक्त्वान्त (अव्ययकृदन्त), ‘having abandoned/renounced’
दिव्यरूपम्divine form
दिव्यरूपम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootदिव्यरूप (प्रातिपदिक; दिव्य + रूप)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन
विधायhaving assumed/made
विधाय:
Kriyāviśeṣaṇa (क्रियाविशेषण; prior action)
TypeVerb
Rootवि-धा (धातु)
Formक्त्वान्त (अव्ययकृदन्त), ‘having made/assumed’
सःhe
सः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन (pronoun)
कन्याम्a maiden/daughter
कन्याम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootकन्या (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन
शूलभृतेto the trident-bearer (Śiva)
शूलभृते:
Sampradāna (सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootशूलभृत् (प्रातिपदिक; शूल + भृत्)
Formपुंलिङ्ग, चतुर्थी-विभक्ति (सम्प्रदान), एकवचन
दत्त्वाhaving given
दत्त्वा:
Kriyāviśeṣaṇa (क्रियाविशेषण; prior action)
TypeVerb
Rootदा (धातु)
Formक्त्वान्त (अव्ययकृदन्त), ‘having given’
शिवालोकम्Śiva’s world/realm
शिवालोकम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootशिवालोक (प्रातिपदिक; शिव + आलोक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन (goal as object of motion)
गमिष्यतिwill go
गमिष्यति:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootगम् (धातु)
Formलृट्-लकार (Simple Future), प्रथमपुरुष, एकवचन, परस्मैपद

Suta Goswami

Tattva Level: pashu

Shiva Form: Mahādeva

Significance: Śivaloka-gamana is presented as the fruit of devotion expressed through sacred offering (here, kanyādāna), reinforcing pilgrimage as ultimately ‘going to Śiva’ through grace.

Shakti Form: Pārvatī

Role: nurturing

Offering: pushpa

S
Shiva

FAQs

It teaches inner transformation through Śiva’s grace: abandoning fickleness and becoming fit for Śiva’s realm by sincere offering and surrender to the Lord.

The verse highlights Saguna devotion—approaching Śiva as the ‘Śūlabhṛt’ (Trident-bearer). Such personal worship and dedicated offering mature the soul toward Śiva’s abode and ultimately liberation.

A practical takeaway is steadfast bhakti with formal offering (naivedya/arpana) to Śiva, supported by japa of the Pañcākṣarī mantra “Om Namaḥ Śivāya” to overcome mental instability and cultivate divine steadiness.