Previous Verse

Shloka 39

Sunartaka-Naṭa Avatāra and Pārvatī’s Boon-Request (Śiva as the Testing Benefactor)

इदमाख्यानमनघं परमं व्याहृतम्मया । य एतच्छृणुयात्प्रीत्या स सुखी गतिमाप्नुयात्

idamākhyānamanaghaṃ paramaṃ vyāhṛtammayā | ya etacchṛṇuyātprītyā sa sukhī gatimāpnuyāt

I have thus proclaimed this stainless and supreme sacred account. Whoever listens to it with loving devotion becomes happy and attains the blessed higher state—drawing near to Śiva’s liberating path.

idamthis
idam:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootidam (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; सर्वनाम (pronoun)
ākhyānamnarrative, account
ākhyānam:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootākhyāna (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
anaghamsinless, faultless
anagham:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootanagha (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; विशेषण (qualifier) of ākhyānam
paramamsupreme, highest
paramam:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootparama (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; विशेषण of ākhyānam
vyāhṛtamhas been uttered/declared
vyāhṛtam:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootvi-ā-√hṛ (धातु) + vyāhṛta (कृदन्त-प्रातिपदिक)
Formभूतकृदन्त (past passive participle), नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; कर्मणि प्रयोगभाव (PPP used predicatively)
mayāby me
mayā:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootasmad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formउत्तमपुरुष-सर्वनाम, तृतीया (3rd/Instrumental), एकवचन
yaḥwho (he who)
yaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootyad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; सम्बन्धक (relative pronoun)
etatthis (account)
etat:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootetat (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन; सर्वनाम
śṛṇuyātshould hear
śṛṇuyāt:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Root√śru (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), परस्मैपद, प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन
prītyāwith devotion/affection
prītyā:
Hetu/Upapada-karana (हेतु/करण)
TypeNoun
Rootprīti (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, तृतीया (3rd/Instrumental), एकवचन; भाववाचक (abstract noun)
saḥhe
saḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; सर्वनाम (correlative)
sukhīhappy
sukhī:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootsukhin (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; विशेषण (predicate adjective) of saḥ
gatimgoal, state, liberation-path
gatim:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootgati (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन
āpnuyātshould attain
āpnuyāt:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Root√āp (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), परस्मैपद, प्रथमपुरुष, एकवचन

Suta Goswami

Tattva Level: pashu

Significance: Śravaṇa (devotional listening) to Śiva-kathā is presented as a direct means to sukha and gati (higher state), aligning with Siddhānta’s emphasis that grace is accessed through bhakti-saturated upāyas like śravaṇa-kīrtana.

Type: stotra

S
Shiva

FAQs

It teaches that śravaṇa (devout listening) to Śiva’s pure and supreme kathā is itself a means of grace, producing inner happiness and leading the seeker toward a higher spiritual destiny aligned with liberation.

By praising the merit of hearing Śiva’s līlā and glory, it supports Saguna-upāsanā: devotion to Śiva with form (including Liṅga worship) is nourished through kathā-śravaṇa, which ripens bhakti and steadies the mind in Śiva.

Regular kathā-śravaṇa (listening/recitation) with prīti (loving devotion), ideally alongside simple Śiva-bhakti supports such as chanting “Om Namaḥ Śivāya,” is the implied takeaway.