Previous Verse
Next Verse

Shloka 70

उपमन्युकुमारस्य क्षीरार्थ-प्रार्थना तथा शिवप्रसाद-निबन्धनम् | Upamanyu’s Longing for Milk and the Doctrine of Shiva’s Grace

अजरश्चामरश्च त्वं सर्वदा दुःखवर्जित । सर्वपूज्यो निर्विकारी भक्तानाम्प्रवरो भव

ajaraścāmaraśca tvaṃ sarvadā duḥkhavarjita | sarvapūjyo nirvikārī bhaktānāmpravaro bhava

You are ageless and deathless, ever free from sorrow. Worthy of worship by all, changeless and without modification—be the foremost refuge and exemplar among Your devotees.

ajaraḥageless
ajaraḥ:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Roota + jara (जर-प्रातिपदिक)
FormPuṃliṅga (पुंलिङ्ग), Prathamā (1st/प्रथमा), Ekavacana (एकवचन); viśeṣaṇa of tvam
caand
ca:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
FormSamuccaya-nipāta (समुच्चय-निपात, conjunction)
amaraḥimmortal
amaraḥ:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Roota + mara (मर-प्रातिपदिक)
FormPuṃliṅga (पुंलिङ्ग), Prathamā (1st/प्रथमा), Ekavacana (एकवचन); viśeṣaṇa of tvam
caand
ca:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
FormSamuccaya-nipāta (समुच्चय-निपात, conjunction)
tvamyou
tvam:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootyusmad (युष्मद्-प्रातिपदिक)
FormSarvanāma (सर्वनाम), Prathamā (1st/प्रथमा), Ekavacana (एकवचन)
sarvadāalways
sarvadā:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootsarvadā (अव्यय)
FormKāla-avyaya (काल-अव्यय, adverb)
duḥkha-varjitafree from sorrow
duḥkha-varjita:
Sambodhana (सम्बोधन)
TypeAdjective
Rootduḥkha (दुःख-प्रातिपदिक) + varjita (वर्जित-प्रातिपदिक)
FormTatpuruṣa-samāsa (तत्पुरुष), Puṃliṅga (पुंलिङ्ग), Sambodhana/Prathamā (सम्बोधन/प्रथमा), Ekavacana (एकवचन); direct address
sarva-pūjyaḥworthy of worship by all
sarva-pūjyaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootsarva (सर्व-प्रातिपदिक) + pūjya (पूज्य-प्रातिपदिक)
FormTatpuruṣa-samāsa (तत्पुरुष), Puṃliṅga (पुंलिङ्ग), Prathamā (1st/प्रथमा), Ekavacana (एकवचन); predicate adjective of tvam
nirvikārīunchanging
nirvikārī:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootnir + vikārin (विकारिन्-प्रातिपदिक)
FormPuṃliṅga (पुंलिङ्ग), Prathamā (1st/प्रथमा), Ekavacana (एकवचन); predicate adjective
bhaktānāmof devotees
bhaktānām:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootbhakta (भक्त-प्रातिपदिक)
FormPuṃliṅga (पुंलिङ्ग), Ṣaṣṭhī (6th/षष्ठी), Bahuvacana (बहुवचन)
pravaraḥthe best, foremost
pravaraḥ:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootpravara (प्रवर-प्रातिपदिक)
FormPuṃliṅga (पुंलिङ्ग), Prathamā (1st/प्रथमा), Ekavacana (एकवचन); predicate adjective
bhavabe
bhava:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootbhū (भू-धातु)
FormLoṭ-lakāra (लोट्, imperative), Madhyama-puruṣa (मध्यमपुरुष), Ekavacana (एकवचन), Parasmaipada (परस्मैपद)

A devotee/praiser addressing Lord Shiva (as narrated within Suta Goswami’s discourse in the Shatarudrasaṃhitā)

Tattva Level: pati

Shiva Form: Mahadeva

Type: stotra

S
Shiva

FAQs

It affirms Shiva as Pati—ageless, deathless, sorrowless, and nirvikāra (unchanging). Meditating on these attributes steadies the devotee in bhakti and dispassion, orienting the mind toward liberation rather than transient states.

Though Shiva is described as changeless and beyond modification, devotees approach Him through worship (pūjā) in accessible forms such as the Śiva-liṅga—Saguna devotion leading the mind to the Nirguna, sorrowless reality indicated by the verse.

Perform Śiva-pūjā with steady remembrance of Shiva as duḥkha-varjita and nirvikāra, repeating the Pañcākṣarī mantra “Om Namaḥ Śivāya” while offering water and bilva leaves, and concluding with silent contemplation of His changeless nature.