Previous Verse
Next Verse

Shloka 19

उपमन्युकुमारस्य क्षीरार्थ-प्रार्थना तथा शिवप्रसाद-निबन्धनम् | Upamanyu’s Longing for Milk and the Doctrine of Shiva’s Grace

एतस्मिन्नन्तरे शंभुर्विष्ण्वाद्यैः प्रार्थितः प्रभुः । परीक्षितुं च तद्भक्तिं शक्ररूपोऽभवत्तदा

etasminnantare śaṃbhurviṣṇvādyaiḥ prārthitaḥ prabhuḥ | parīkṣituṃ ca tadbhaktiṃ śakrarūpo'bhavattadā

Meanwhile, the Lord Śambhu—implored by Viṣṇu and the other deities—assumed the form of Śakra (Indra) in order to test the sincerity of that devotion.

एतस्मिन्in this
एतस्मिन्:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeNoun
Rootएतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति (7th/Locative), एकवचन
अन्तरेin the interval
अन्तरे:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeNoun
Rootअन्तर (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति (7th/Locative), एकवचन
शम्भुःŚambhu (Śiva)
शम्भुः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootशम्भु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (1st/Nominative), एकवचन
विष्ण्वाद्यैःby Viṣṇu and others
विष्ण्वाद्यैः:
Karaṇa/Hetu (करण/हेतु)
TypeNoun
Rootविष्णु (प्रातिपदिक) + आदि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति (3rd/Instrumental), बहुवचन; ‘विष्णु-आदि’ (विष्णुः आदिः येषाम्) समूहवाचक
प्रार्थितःhaving been prayed to
प्रार्थितः:
Karta (कर्ता)
TypeVerb
Rootप्र-अर्थ् (धातु) + क्त (प्रत्यय)
Formकर्मणि-भूतकृदन्त (Past Passive Participle/क्त), पुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; ‘having been entreated’
प्रभुःthe Lord
प्रभुः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootप्रभु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (1st/Nominative), एकवचन; शम्भोः अप्पोजिशन
परीक्षितुम्to test
परीक्षितुम्:
Prayojana/Artha (प्रयोजन)
TypeVerb
Rootपरि-ईक्ष् (धातु) + तुमुन् (प्रत्यय)
Formतुमन्त (Infinitive), ‘to test/examine’
and
:
Samuccaya (समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चय-बोधक (conjunction)
तत्that
तत्:
Karma (कर्म)
TypeAdjective
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (2nd/Accusative), एकवचन; विशेषण
भक्तिम्devotion
भक्तिम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootभक्ति (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (2nd/Accusative), एकवचन
शक्ररूपःin the form of Śakra (Indra)
शक्ररूपः:
Kartṛviśeṣaṇa (कर्तृविशेषण)
TypeNoun
Rootशक्र (प्रातिपदिक) + रूप (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (1st/Nominative), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (शक्रस्य रूपम्)
अभवत्became
अभवत्:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootभू (धातु)
Formलङ्-लकार (Imperfect), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन; परस्मैपद
तदाthen
तदा:
Kāla-adhikaraṇa (कालाधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootतदा (अव्यय)
Formअव्यय; कालवाचक क्रियाविशेषण (temporal adverb)

Suta Goswami

Tattva Level: pati

Shiva Form: Mahādeva

Cosmic Event: Deva-sabhā concern leading to divine descent in disguise (līlā of concealment)

S
Shiva
V
Vishnu
I
Indra

FAQs

It shows Śiva as Pati (the supreme Lord) who compassionately tests devotion—not to reject devotees, but to purify ego and confirm steady bhakti that leads toward His grace and liberation.

Śiva taking a visible form (Śakra/Indra) highlights Saguna worship and divine līlā: the same transcendent Nirguṇa Lord can appear in approachable forms to guide devotees toward steadfast Linga-bhakti and surrender.

The takeaway is steadiness in bhakti under trials—continue japa of the Pañcākṣarī (Om Namaḥ Śivāya) and maintain daily Śiva-upāsanā (e.g., Tripuṇḍra/bhasma and simple Linga worship) even when faith is tested.