Next Verse

Shloka 1

उपमन्युकुमारस्य क्षीरार्थ-प्रार्थना तथा शिवप्रसाद-निबन्धनम् | Upamanyu’s Longing for Milk and the Doctrine of Shiva’s Grace

शृणु तात प्रवक्ष्यामि शिवस्य परमात्मनः । सुरेश्वरावतारस्ते धौम्याग्रज हितावहम्

śṛṇu tāta pravakṣyāmi śivasya paramātmanaḥ | sureśvarāvatāraste dhaumyāgraja hitāvaham

Listen, dear one; I shall now proclaim the manifestation of Śiva, the Supreme Self—Sureśvara’s descent—beneficial to you, O elder brother of Dhaumya.

शृणुhear, listen
शृणु:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootश्रु (धातु)
Formलोट् (Imperative/आज्ञार्थ), मध्यमपुरुष (2nd person), एकवचन (singular), परस्मैपद
तातdear son / dear one
तात:
Sambodhana (सम्बोधन)
TypeNoun
Rootतात (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (masculine), सम्बोधन (Vocative/8th), एकवचन
प्रवक्ष्यामिI shall declare
प्रवक्ष्यामि:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootवच् (धातु) + प्र (उपसर्ग)
Formलृट् (Simple Future/भविष्यत्), उत्तमपुरुष (1st person), एकवचन, परस्मैपद
शिवस्यof Śiva
शिवस्य:
Sambandha (सम्बन्ध/षष्ठी)
TypeNoun
Rootशिव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (Genitive/6th), एकवचन
परमात्मनःof the Supreme Self
परमात्मनः:
Sambandha (सम्बन्ध/षष्ठी)
TypeNoun
Rootपरमात्मन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (Genitive/6th), एकवचन; समास: परम + आत्मन् (विशेषण-विशेष्य)
सुरेश्वरावतारःincarnation of the Lord of gods
सुरेश्वरावतारः:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootसुर-ईश्वर-अवतार (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (Nominative/1st), एकवचन; समास: सुरेश्वरस्य अवतारः (षष्ठी-तत्पुरुष)
तेfor you / of you
ते:
Sambandha (सम्बन्ध/षष्ठी)
TypeNoun
Rootयुष्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formद्वितीया/चतुर्थी? here: षष्ठी (Genitive/6th) एकवचन, सर्वनाम; enclitic form ‘ते’ = ‘तव/ते’
धौम्याग्रजO elder brother of Dhaumya
धौम्याग्रज:
Sambodhana (सम्बोधन)
TypeNoun
Rootधौम्य-अग्रज (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन (Vocative/8th), एकवचन; समास: धौम्यस्य अग्रजः (षष्ठी-तत्पुरुष)
हितावहम्beneficial, bringing welfare
हितावहम्:
Karma (कर्म/Object)
TypeAdjective
Rootहित-आवह (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग (neuter), द्वितीया (Accusative/2nd), एकवचन; समास: हितम् आवहति इति (उपपद-तत्पुरुष/कर्मधारय-भाव)

Suta Goswami (narrating the Shatarudra Samhita account in discourse form)

Tattva Level: pati

Shiva Form: Mahādeva

Sthala Purana: General avatāra-māhātmya framing: Śiva, as Paramātman, manifests (avatāra) for loka-hita and devotee-welfare; not tied here to a specific jyotirliṅga site.

Significance: Hearing about Śiva’s avatāras is treated as hita-āvaha (welfare-bringing), strengthening śaraṇāgati and receptivity to anugraha.

Role: teaching

S
Shiva
S
Sureśvara
D
Dhaumya

FAQs

The verse frames Shiva as Paramatma (Supreme Self) and introduces His compassionate descent (avatara) as a grace-filled act meant for the spiritual welfare (hita) of the listener—implying Shiva’s accessible, saguna revelation for guiding beings toward liberation.

By announcing an avatara of the Supreme Shiva, it highlights saguna Shiva—Shiva who becomes knowable through form, story, and instruction—supporting devotional approaches such as Linga-worship where the transcendent (nirguna) is approached through a sacred symbol and narrated manifestations.

The immediate practice implied is śravaṇa (devotional listening) to Shiva-kathā; traditionally this is complemented by japa of the Panchakshara mantra (Om Namaḥ Śivāya) and steady remembrance of Shiva as Paramatma while hearing His avatāras.