Previous Verse
Next Verse

Shloka 74

नारीसन्देहभञ्जक-शम्भ्ववतारकथा

The Account of Śambhu’s Incarnation that Dispels Doubts Concerning Women

या विप्रवनिता पूर्वंतमपुष्णात्स्वपुत्रवत् । सैव माताभवत्तस्य स भ्राता द्विजनन्दनः

yā vipravanitā pūrvaṃtamapuṣṇātsvaputravat | saiva mātābhavattasya sa bhrātā dvijanandanaḥ

That brāhmaṇa lady who, in earlier times, had nurtured him as though he were her own son—she indeed became his mother; and the twice-born youth whom she had borne became his brother, O best of brāhmaṇas.

इत्थम्thus, in this manner
इत्थम्:
Kriyāviśeṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootइत्थम् (अव्यय)
Formअव्यय (Avyaya), क्रियाविशेषण (adverb)
आराध्यhaving worshipped
आराध्य:
Pūrvakāla-kriyā (पूर्वकालक्रिया)
TypeVerb
Rootआ-राध् (धातु)
Formक्त्वान्त (absolutive/gerund), अव्ययकृदन्त; ‘having worshipped’
देवेशम्the Lord of gods
देवेशम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootदेवेश (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (Accusative), एकवचन; समास: देव + ईश (षष्ठी-तत्पुरुष)
धर्मगुप्ताह्वयः(one) named Dharmagupta
धर्मगुप्ताह्वयः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootधर्मगुप्त + आह्वय (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (Nominative), एकवचन; समास: धर्मगुप्त-आह्वय (कर्मधारय/तत्पुरुष: ‘named Dharmagupta’)
सःhe
सः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; सर्वनाम (pronoun)
वैindeed
वै:
Sambandha-bodhaka/Emphasis (निपात)
TypeIndeclinable
Rootवै (अव्यय)
Formअव्यय, निपात (particle)
विदर्भVidarbha
विदर्भ:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeNoun
Rootविदर्भ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी-तत्पुरुषार्थे/सम्बन्धे; व्यवहारतः ‘विदर्भ-विषये’ इत्यत्र पूर्वपद (place-name stem)
विषयेin the region
विषये:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeNoun
Rootविषय (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति (Locative), एकवचन
राज्ञ्याby the queen
राज्ञ्या:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootराज्ञी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति (Instrumental), एकवचन
तयाby her
तया:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति, एकवचन; सर्वनाम
भोगम्enjoyment, pleasure
भोगम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootभोग (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन
चकारdid, performed
चकार:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootकृ (धातु)
Formलिट्-लकार (Perfect), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन; परस्मैपद
indeed/then (particle)
:
Emphasis/Discourse particle (निपात)
TypeIndeclinable
Rootह (अव्यय)
Formअव्यय, निपात (particle), कथन-समाप्ति/स्मरणार्थ

Suta Goswami

Tattva Level: pati

Sthala Purana: Not a Jyotirliṅga episode; the verse situates Śiva’s worship as the causal backdrop for Dharmagupta’s royal enjoyment in Vidarbha.

Significance: Frames arādhana of Śiva as yielding both dharmic prosperity (bhoga) and auspicious stability, encouraging devotees to integrate worship with righteous kingship/householder life.

Shakti Form: Pārvatī

Role: nurturing

Offering: pushpa

FAQs

It highlights how dharmic care and selfless nurturing create sacred bonds, suggesting that relationships can be shaped by prior merit (puṇya) and divine ordering, which Shaiva tradition views as operating under the Lord’s governance.

Though not directly about the Liṅga, it supports the Shaiva view that Saguna Shiva oversees worldly order (dharma) and karmic fruition; devotion to Shiva aligns one’s conduct with that divine order.

The implied practice is dharmic living supported by Shiva-bhakti—regular japa of the Pañcākṣarī (Om Namaḥ Śivāya) and offering service to others as an act of devotion.