Previous Verse
Next Verse

Shloka 35

अवधूतेश्वरलीला (Avadhūteśvara-līlā) — Śiva Tests Indra’s Pride on the Way to Kailāsa

समुद्भूतोऽनलो योयं भालनेत्रात्सुरा सहः । एनन्त्यक्ष्याम्यहं दूरे यथेन्द्रं नैव पीडयेत्

samudbhūto'nalo yoyaṃ bhālanetrātsurā sahaḥ | enantyakṣyāmyahaṃ dūre yathendraṃ naiva pīḍayet

“O gods, this blazing fire has arisen from the eye in the Lord’s forehead. I shall drive it far away, so that it may not afflict Indra at all.”

समुद्भूतःarisen, produced
समुद्भूतः:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootसमुद्भूत (कृदन्त; √भू)
Formभूतकृदन्त (क्त), पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; विधेय-विशेषण
अनलःfire
अनलः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootअनल (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
यःwhich / who
यः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; सम्बन्धबोधक (relative pronoun)
अयम्this
अयम्:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootइदम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; निर्देश (demonstrative)
भालनेत्रात्from the forehead-eye
भालनेत्रात्:
Apadana (अपादान/Ablative-source)
TypeNoun
Rootभाल + नेत्र (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, पञ्चमी (5th/Ablative), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (भालस्य नेत्रम्)
सुराःthe gods
सुराः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootसुर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन
सहtogether with
सह:
Sahartha (सहार्थ/association)
TypeIndeclinable
Rootसह (अव्यय)
Formसह-प्रयोग अव्यय (preposition-like indeclinable)
एनम्this (one) / him
एनम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootइदम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; सर्वनाम
अन्तिnear
अन्ति:
Desha-adhikarana (देश-अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootअन्ति (अव्यय)
Formअव्यय; देशवाचक (adverb of place: near)
अक्ष्यामिI will cast/throw (away)
अक्ष्यामि:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootक्षि (धातु)
Formलृट्/लुट्-भाव (Future sense; here as लृट्), उत्तमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद
अहम्I
अहम्:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootअस्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formप्रथमा, एकवचन; सर्वनाम
दूरेfar away
दूरे:
Adhikarana (अधिकरण/Locative)
TypeNoun
Rootदूर (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th/Locative), एकवचन; अव्ययीभावार्थे (locative of place)
यथाso that
यथा:
Prayojana/Upapada (उपपद-सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootयथा (अव्यय)
Formअव्यय; उपमान/प्रकारवाचक (conjunction: so that/as)
इन्द्रम्Indra
इन्द्रम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootइन्द्र (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन
not
:
Pratishedha (प्रतिषेध)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formनिषेध-अव्यय (negation particle)
एवindeed / at all
एव:
Avadharana (अवधारण)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formअव्यय; अवधारण (emphasis/only)
पीडयेत्might afflict/harm
पीडयेत्:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootपीड् (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद

Vishnu

Tattva Level: pati

Shiva Form: Bhairava

Significance: Depicts the third-eye fire as Śiva’s saṃhāric tejas; its ‘driving away’ illustrates divine governance over destructive power so it does not harm a devotee—protective grace operating upon dissolution-energy.

S
Shiva
I
Indra
V
Vishnu
D
Devas

FAQs

It presents Shiva’s third eye as the power of transcendent awareness that can manifest as consuming fire—symbolizing the burning of ego and impurity—while also showing that divine energies must be approached with reverence and right order.

The third eye is a Saguna marker of Shiva’s sovereign power (aiśvarya) and jñāna; Linga worship similarly honors that supreme Reality in a form accessible to devotees, reminding worshippers that Shiva’s grace and power can both protect and transform.

Meditate on Shiva as the inner light of discernment (jñāna) that burns impurities; in practice, chant the Panchākṣarī “Om Namaḥ Śivāya” with Tripuṇḍra (bhasma) and a calm mind, seeking protection and purification rather than worldly power.